Читать «Непостижимая предопределенность» онлайн - страница 26

Танка Морева

— То, что я не знаю имен — не значит, что их нет!

— Постойте. Я знаю! — вмешался Невилл. — Мои родители в конце восьмидесятых расследовали одно убийство и много разговаривали о нем дома. Был один гриффиндорец, который оказался шпионом Волдеморта. Точно, был!

— И как же его звали? — язвительно поинтересовался Гарри.

— М–м–м… кажется, Питер. И фамилия у него была на П. Питомец?

— Питомец? — удивились Гарри и Гермиона.

— Нет, кажется, нет… но мы же можем посмотреть списки выпускников? Если увижу фамилию — сразу вспомню.

— Безнадежное занятие, — махнул рукой Гарри, — представь, что с каждого курса выпускается человек сорок.

— Из них половина — девушки, — напомнила Гермиона.

— Но откуда ты по спискам выпускников это разберешь? Ведь имена же сокращают, а по фамилии не скажешь, о ком речь.

— Можно просматривать не списки, а общие колдографии выпускников, — вмешался Невилл. — На них как раз пишут имена. Вот там и найдем Питера.

— Питер — весьма распространенное имя, — с сомнением проговорила Гермиона, — но шанс есть.

— Ты уверен, что там есть имена? — спросил у Невилла Гарри.

— Да, — ответил тот, — пока мы с Роном ждали вас в зале трофеев, я как раз разглядывал выпуск отца.

— Пойдем сейчас? — предложила Гермиона. — Хотя… — она немного смутилась, — Гарри, ты, наверное, хочешь отпраздновать свою победу…

Три часа изучения колдографий не принесли ничего. Они обнаружили, а Невилл забраковал, восемь Питеров на П: Пурфи, Покби, Пейджа, Приста, Пламптона, Причарда, Паттерсона, Филлипса.

— Невилл, ты уверен, что его фамилия начиналась на П? — спросила Гермиона, протирая уставшие глаза.

— Да, — неуверенно отозвался Невилл, — но он точно был из Гриффиндора.

— А знаете, о чем говорит, что мы так долго ищем одного предателя? — спросил Гарри. Ему надоело рассматривать незнакомые лица, поэтому он подошел к выпуску 1978 года.

— О чем? — спросили Гермиона и Невилл.

— О том, — Гарри быстро нашел мать и отца и стал разглядывать их, — что случай с этим Питером — исключительный и его нельзя принимать во внимание.

Родители, такие юные и смешные, махали ему с колдографии. Слева от отца была колдография крестного. Сириус подмигнул Гарри. Около мамы улыбался Ремус. А рядом с Ремусом…

Гарри вскрикнул, и Гермиона с Невиллом тут же подскочили к нему.

— Питер Петтигрю! — прочитала Гермиона.

На них смотрел бледный и тихий подросток, так не похожий на предателя.

— Ну, не знаю, — задумчиво покачал головой Гарри.

— Точно! — Невилл хлопнул себя по лбу рукой. — Питер Петтигрю. Я ж говорю, что–то было в его фамилии от питомца.

Они смотрели на юношу, который смущенно тер нос, но никак не могли поверить, что тот мог стать Упивающимся.

— Может, его заставили? — неуверенно спросила Гермиона.

— Попробую узнать у отца или крестного, — решил Гарри, — они же с ним учились. Правда, сомневаюсь, что выйдет хоть какой–нибудь толк. Никогда я не слышал этого имени дома.

* * *

Наутро Гарри получил письмо из дома и забыл про «Пророк». Мама подробно описала все, что происходило в Лощине, а папа просто поздравил с победой. В конце папиного письма была приписка: