Читать «Непостижимая предопределенность» онлайн - страница 25

Танка Морева

— С папой все нормально, Гарри. Я тебе обещаю, что с ним и с мамой ничего не случится.

Гарри понимал, что обещание очень уж детское, но оно немного успокоило. Он кивнул и убрал зеркало в карман.

Как он ни замедлял шаг, но до библиотеки добрался раньше, чем придумал, что сказать Рону. Друзья сидели за книгами и мирно занимались домашней работой, и от этого Гарри стало только тяжелее.

Первым его заметил Рон.

— Гарри! — он вскочил и бросился к другу. Схватил за руку и крепко сжал: — Поздравляю! Фред и Джордж говорят, что это первая честная победа Слизерина.

— Спасибо, Рон, — вяло пробормотал Гарри и беспомощно взглянул на Гермиону, сиявшую, как начищенный кнат.

— Ты отлично летал, Гарри, — сказала она, — я очень волновалась. Ну, из–за Ларри Биггла.

— Спасибо, — он слегка улыбнулся ей.

— Это было здорово, — просто кивнул Невилл.

— Да, наверное…

Рон перестал трясти его за руку и обеспокоенно поинтересовался:

— Да что с тобой такое?

Гарри малодушно подумал, что не обязан Рону ничего рассказывать, в конце концов, завтра тот сам узнает все из «Пророка». Но сделал над собой усилие и выдавил:

— Я только что узнал от крестного, что Волдеморт снова начал войну… Завтра в «Пророке» напишут о нападении.

— Есть жертвы? — спросила Гермиона. — Кто–то знакомый?

Гарри пристально смотрел на Рона, и тот побледнел.

— Кто? — выдохнул он и, так как Гарри молчал, спросил: — Мои?

Гарри кивнул, и Рон ойкнул и бросился к выходу.

— Нет, Рон, — Гарри кинулся за ним, — это не родители, — он успел ухватить друга за плечо. — Не родители.

Рон замер, тяжело дыша. Потом обернулся.

— Дядя Гидеон? Дядя Фабиан?

Гарри кивнул, и Рон отшатнулся:

— Не верю.

Рон стоял около двери, бледный и злой, и Гарри не знал, как найти правильные слова, что сказать другу. Молчали и Гермиона с Невиллом.

— Я не верю, — повторил Рон. — Они недавно заходили к нам. Играли с нами втайне от матери в квиддич. Не верю.

Можно было сказать, что раз они были в Ордене, то погибли как герои. Можно было сказать, что Рон должен гордиться ими, но Гарри не мог себя заставить вымолвить ни слова.

— Мне очень жаль, Рон, — наконец, сказал он, когда пауза затянулась.

Эти слова не передавали ничего. Ни того, что Гарри было больно смотреть на друга. Ни того, что он был счастлив, что его близкие целы, и поэтому ощущал дикий стыд перед Роном.

Рон в ответ что–то неразборчиво буркнул и вышел из библиотеки. Гарри кинулся за ним.

Гермиона замерла с раскрытой книгой, тоже не находя слов, а Невилл слегка побледнел.

— Мои родители — авроры, — тихо сообщил он, — они в группе риска.

— А мои — магглы, — парировала Гермиона и захлопнула учебник. — Не могу ничего учить.

— Что же теперь будет? — спросил Невилл, но Гермиона не успела ему ответить, так как вернулся Гарри в очень подавленном состоянии.

— Не догнал? — хором выпалили Гермиона и Невилл.

— Да нет, просто он пошел к своим… а я… я же слизеринец.

— Да, но ты совсем не такой, — горячо возразила Гермиона, — я хочу сказать, что эти предубеждения насчет факультетов — полная чушь.

— Да ну? Тогда назови мне хотя бы одного Упивающегося Смертью из Гриффиндора. Или Хаффлпаффа. Или Равенкло!