Читать «Спрячь меня (сборник)» онлайн - страница 65
Марджери Эллингем
Они сидели на террасе, пока солнце не скрылось за коньком крыши. Разговор с Амандой бодрил. Ей была чужда стыдливость, и они говорили обо всем подряд, а ее философия, представлявшая собой смесь здравого смысла с научным подходом, ложилась на душу успокаивающим бальзамом по сравнению с медицинскими взглядами на жизнь ровесников Кэмпиона.
Церемонию назначили на четверть пятого, и к четырем вокруг ангара собралась изрядная толпа. Аманда молча смотрела по сторонам. Все казалось необычайно мирным, дул легкий ветерок, и на фоне нежно-голубого неба верхушки деревьев отливали золотом.
– А вот и Рэмиллис, – сказала она, кивая на закутанную в твид фигуру в повозке. – Он вовремя. Раз он один, видимо, А. Д. вернулся.
Кэмпион удивился. Аманда редко вела себя так типично по-женски.
– Я тебе не какая-нибудь «добрая дева», – сказала она, улыбнувшись. – Никогда не стремилась излучать благость. И ничего такого я не сказала. А вот и малыш Вайвенго со своим носом.
Они посидели еще с полчаса, а затем, когда к толпе присоединились Джорджия с Деллом, тетя Марта, Гайоги и остальные их товарищи по завтраку, поднялись и пошагали в их сторону. Кэмпион был доволен – он чувствовал себя отдохнувшим и расслабленным. Размышления о безрассудствах окружающих и мягкий теплый воздух привели его в полное умиротворение.
Двум спокойным юношам с выгоревшими волосами предстояло переправить Рэмиллиса через Сахару, и Кэмпиону оставалось только проследить за их отправлением. Под ногами у него пружинил столетний газон, а рядом стояла Аманда, которую совершенно не требовалось развлекать или ублажать. Он уже не ждал от Рэмиллиса никакого подвоха, окончательно уверившись, что все его коварные замыслы имели отношение к прибытию Тартонов.
Гармония была нарушена парой минут позже. К ним торопливо подошел Делл, следом за ним бежала Джорджия.
– Вы видели Рэмиллиса? – спросил он. – Мы думали, что он тут. Он снова пропал. Церемония начинается через минуту.
– Но он тут, – удивленно ответила Аманда. – Мы видели, как он заходил в ангар, правда, Кэмпион?
– Здесь же полно народу! – нервно воскликнула Джорджия, дергая Делла за рукав. – Может, он среди них.
– Милая, это невозможно, – с сомнением сказал Делл. – У нас так мало времени.
– Но я его видела! – запротестовала Аманда и бросилась к самолету.
Кэмпион поспешил следом.
Вокруг входа царила суета, а на платформе толкались самые важные гости, не очень важные гости и специалисты, пытавшиеся сберечь свои громоздкие устройства. Казалось, все уже знали, что Рэмиллис снова исчез, и его имя звучало отовсюду. Кэмпион влез на помост и огляделся. Невозможно, чтобы он скрывался в толпе. Кэмпион пробрался к механику.
– Он был тут. – Механик обернулся, словно ожидая увидеть потерянную овцу рядом. – Пришел с полчаса назад, прямо перед появлением джентльмена из правительства, который хотел все переменить. И с тех пор я его не видел.
– Альберт.
Аманда вышла из-за самолета, который выкатили на улицу. Следом за собой она тащила юношу в очках и промасленном комбинезоне.