Читать «Спрячь меня (сборник)» онлайн - страница 51

Марджери Эллингем

– Ну, ты же болел, правда? – спросила она серьезно. – Ты стал тише, чем был, и какой-то бесцветный. Я думала, что у тебя тонзиллит или что-то с легкими.

– Я совершенно здоров, как, впрочем, и всегда, – заявил мистер Кэмпион с достоинством и по меньшей мере наполовину искренним негодованием. – Буду весьма обязан, мисс, если в будущем вы будете держать свои наблюдения при себе. И я совершенно не нуждаюсь в омоложении, – добавил он и с неудовольствием услышал в своем голосе обиду.

– Может, ты тоскуешь из-за чего-нибудь? – предположила она утешительно. – Слушай, нам всего пару недель придется побыть помолвленными. Неудобно, конечно, но ничего лучшего мне в голову не пришло. Нельзя было, чтобы А. Д. догадался, что мы за ним следили. Я-то думала, что его просто обманывают. Мне и в голову не приходило, что здесь такое. Я знала, что ты мне подыграешь, поэтому выкрутилась, как смогла. Постепенно все про это забудут. У меня где-то валяется кольцо тети Фло, за это можешь не беспокоиться.

– Ну слава Богу, – сказал мистер Кэмпион. – Тогда осталось успокоить мою сестру, и дело в шляпе.

– Этим занимайся сам, – заявила Аманда. – Пока что всю грязную работу делала я. Посади меня в такси, и я поеду в отель «Бут». Тебе по пути, кстати. На самом деле ты правда выглядишь усталым.

Мистер Кэмпион поднялся.

– Ты опасаешься подзатыльника? – спросил он. – Не бойся, я только в ярости способен поднять руку на женщину.

Аманда вздохнула – как показалось раздосадованному Кэмпиону, с облегчением. Однако улыбка моментально исчезла с ее губ, и она вдруг тоже стала выглядеть старше.

– Я веду себя по-свински только потому, что мне очень стыдно, – сообщила она. – Ты же видишь, как это все ужасно.

– Да, – серьезно ответил он. – Ничего хорошего. Вам с Сидом и всем остальным придется несладко. Смерть героя, но отнюдь не героическая, так сказать.

– Это действительно так. – Аманда улыбнулась ему с такой теплотой, что даже Джорджия не смогла бы повторить эту улыбку. – Я понимаю, отсюда это все кажется мелкой смешной возней, но на самом деле… Альберт, мы буквально дышим им. Он – та самая искра, от которой горит все вокруг. Эта женщина даже не просто охотница – она враг. Рэмиллис тоже тот еще тип. Очень неприятная вышла сцена. Но как чудесно все разрешилось!

– Чудесно? Бедная моя девочка… – Мистер Кэмпион посмотрел на нее с нежностью. – Вообще-то, это было не столько чудесно, сколько неправдоподобно. Я никогда не верил в ангелов-хранителей, но когда видишь такую кучу перьев, начинаешь что-то подозревать. Я же сам наблюдал все это колдовство. За этим стоит кто-то, перед кем я снимаю шляпу – все свои шляпы.

Пока они шли по широкому проходу между колоннами и Кэмпион все еще рассуждал о случившемся, кто-то кивнул им из-за столика, неуютно приткнувшегося в углу. Он машинально кивнул ответ – и вдруг вместе с узнаванием пришло прозрение.

На одном из стульев развалился Ферди Пол, больше, чем когда-либо, напоминавший скучающего Байрона в молодости. Вид у него был утомленный и безразличный, но, тем не менее, он дружелюбно улыбнулся им и помахал бледной рукой. За его столом сидели две женщины: элегантная нервная дама, которую Рекс успокаивал на демонстрации платья в доме Папендейков, и костлявая дружелюбная блондинка – миссис Солли Батманн. Рядом с ее стулом стоял Гайоги, и они о чем-то беседовали.