Читать «Спрячь меня (сборник)» онлайн - страница 36

Марджери Эллингем

Вэл упала на кушетку и закрыла глаза.

– Вот чем хороши родственники, – заметила она после паузы. – Ты разумный и вполне приятный человек. К другим женщинам ты бы никогда не стал так придираться. Так почему мне нельзя перегнуть палку? Раз уж на то пошло, я совершенно спокойна, но почему это мне нельзя немножко подраматизировать?

Мистер Кэмпион оторопел.

– Вполне естественно ожидать от родственников того же, что требуешь от себя, – ответил он чопорно. – Истерика как-то не в духе нашего семейства.

– В самом деле? – переспросила Вэл. – Могу устроить тебе роскошный концерт. Налей мне чего-нибудь.

– Могу налить джина, и тебя крайне драматично стошнит, – предложил он.

Она рассмеялась и уселась, выпрямив спину. Нелепую шляпу Вэл сняла, и ее золотистые волосы выглядели слегка растрепанными. Она казалась очень юной, очень умной и очень недовольной собой.

– Хаг’ди, Хаг’ди, мне нанесли г’ану, – прокартавила она на французский манер.

– Насколько тяжелую? – услужливо осведомился Кэмпион, автоматически включаясь в их детскую игру.

– Боюсь, что смег’тельную.

– Правда? Что случилось?

– Несчастная любовь.

Она по-прежнему говорила беспечно, но голос звучал как-то неуверенно.

– Да что вы? – спросил он без всякого сочувствия. – Не хотелось бы показаться бестактным, но, когда я видел вас в последний раз, все, по-моему, было в порядке.

– Неужели? Вы случайно не детектив, мистер Кэмпион?

Ее тон заметно изменился, в нем появилась какая-то жесткость, непривычная и неприятная. Кэмпион удержался от очередного легкомысленного замечания. Когда-то ему самому довелось испытать это тошнотворное чувство, и, хотя теперь его раздражала подобная слабость – и в себе, и в окружающих, – удержаться от жалости было сложно.

– Всякое бывает, – сказал он, испытывая при этом неловкость и стараясь, чтобы слова его прозвучали сочувственно, но не побуждали к немедленной исповеди. – Это часть жизни.

Вэл рассмеялась. Судя по всему, смех был искренним, и Кэмпион с облегчением понял, что она слегка расслабилась.

– Ты не из тех, кому можно поплакаться в жилетку, правда? – усмехнулась она. – Ты выглядишь так, будто тебя уже тошнит. Все в порядке, птенчик мой. Я просто хотела рассказать, что меня тянет покончить с собой, потому что Джорджия Уэллс увела у меня кавалера. Скажи хотя бы, что ты мне сочувствуешь. Если бы я сообщила, что прогорела или растянула лодыжку, ты бы уже хлопал крыльями, словно мамаша над цыпленком.

– Квочка, – рассеянно поправил ее Кэмпион. – Мамашу цыпленка зовут квочка. Что значит «увела»? Она его обольстила или взяла измором? Я хотел уточнить – он сам вокруг нее крутится или просто стесняется ее прогнать?

Вэл вновь откинулась на спинку кресла. Сигарета задрожала в ее пальцах, и она словно удивилась собственной слабости.

– Нет, – сказала она после паузы. – По-моему, тут все вполне искренне. Такое тоже случается. Она просто свела его с ума. Он сложил то, что знал обо мне, с тем, что увидел в ней, если ты понимаешь, о чем я.