Читать «Спрячь меня (сборник)» онлайн - страница 30

Марджери Эллингем

Мистер Лагг, «джентльмен-партнер» мистера Кэмпиона, укоризненно уставился на хозяина своими маленькими черными глазками.

– Ну, вы меня слышали, – сказал он и добавил с чарующей откровенностью: – Я там мылся. Вам бы не мешало надеть халат и ремень.

– Ремень? – переспросил застигнутый врасплох Кэмпион.

– Подтяжки уже не в моде, разве что вы их надеваете с белым жилетом, чтобы пойти в бильярдную, – гордо сообщил Лагг. – Я это нынче в клубе услышал. Халат вам тоже новый понадобится. У мистера Тука молодой хозяин, так у него на каждый день недели халат другого цвета имеется. Как вам такая идейка?

– Омерзительно.

Лагг задумчиво помигал.

– Я им заметил, что это как-то по-бабски, – признался он, – но не был уверен. Наугад, можно сказать, пальнул. Но на всякий случай запомнил. Кстати, а халат теперь зовут облачением. Мистер Тук мне много всего рассказывает. Даже книжку одолжил.

Кэмпион отбросил ручку.

– Так ты учишься читать? – усмехнувшись, спросил он. – Просто прекрасно. Наконец-то дома будет тихо.

Прежде чем снизойти до ответа, мистер Лагг с подчеркнутой аккуратностью закрыл дверцу шкафа с бутылками.

– Молчание подобно сну, – поведал он с неестественной торжественностью. – Оно освежает разум.

– Э-э, – ответил мистер Кэмпион.

На широком белом лице мистера Лагга медленно расцвела самодовольная улыбка, и он откашлялся.

– Есть над чем подумать, – сообщил он. – А вы знаете, кто это сказал? Уолтер Плато.

– Неужели? – весело переспросил мистер Кэмпион. – А кто это?

– Один парень.

Эрудит явно не намеревался вдаваться в подробности, но затем, опасаясь испортить произведенное впечатление, все же заставил себя продолжить:

– Это в честь него назвали дерево платан.

Он сообщил об этом с непринужденностью, сделавшей бы честь любому ученому, и украдкой обернулся, чтобы оценить эффект.

Он был вознагражден сполна. Мистер Кэмпион, судя по всему, был потрясен.

– Это в той книге сказано? – деликатно поинтересовался он после паузы.

– Скорее всего, – ответил Лагг. – Где-то прочел, в общем. Мистер Тук меня приохотил к книжкам. Говорит, что образование – неотъемлемая часть высшего общества.

– Как и ремень, – пробормотал Кэмпион. – Главное – не забыть про ремень.

Толстяк наклонился к столу.

– Значит, так, – враждебно произнес он. – Я ждал чего-то такого. Вы беситесь, стоит мне хоть чуть-чуть продвинуться. Теперь я наконец взялся за ум. Буду учиться и очень скоро начну говорить со всеми наравне.

– Послушай, дружище, – сказал мистер Кэмпион, тронутый его заявлением. – Ты и так должен чувствовать себя со всеми наравне. Брось, Лагг, это ты зря.

Лагг испытующе уставился на него. Его маленькие черные глазки часто мигали, а в выражении лица появилось что-то овечье, что ему страшно не шло.

– С вами-то мне легко, – признался он, – но не с мистером Туком. Он на меня свысока смотрит. Ну да мы еще посмотрим.

– И ты все учишь по той книжке? – осведомился мистер Кэмпион, которого явно восхищала сама мысль об этом.

– Ну, в основном, – ответил мистер Лагг, копаясь в кармане. – Когда все выучу, стану поумнее некоторых.