Читать «Фебус. Ловец человеков» онлайн - страница 171
Дмитрий Старицкий
Выйдя от меня, сержант с энтузиазмом принялся скликать на дворе свое копье – накручивать их на новые свершения. Это хорошо, что первоначальный унтер-офицерский состав у него уже есть. Они же – первые инструкторы новобранцам.
С Ллевелином и Аиноа беседовал уже за обедом. Их я оставил напоследок. Обговорили потребные суммы на расходы командарии, замка и форта Сокоа до конца года.
– Тут, сир, нами уже масоны интересуются, – сообщила Аиноа.
Масоны у меня всегда ассоциировались только с тайным обществом, устроившим все революции, начиная с Великой французской и Американской, и заканчивая Февральской в России. И потому я несколько напрягся.
– Что им от нас надо?
– Работу, – ответила шевальер.
– Работу? Какую работу? – не понял я.
Не увязывались у меня как-то в голове графы Калиостро, Керенские и Бенджамины Франклины с работой на стройке.
– Работу на форте, сир. Они с камнем работать мастера, хотя и презренные каготы.
Фу-у-у… Это, оказывается, простые каменщики-мастеровые, а не вольные «франкмасоны». А я уже успел испугаться до недержания сфинктера. Путаница в терминах еще никого и никогда до добра не доводила.
– Донна Аиноа, и дорого они просят за свои услуги? – спросил ее дон Оуэн.
– Они не смеют дорого просить, дон Оуэн, – пренебрежительно скривила губы Аиноа.
– Шевальер, – выдал я руководящее указание, – дон Оуэн в этих краях новичок. Если есть какие-либо сложности с местным населением, то прошу вас взять их решение на себя, чтобы не вышло чего-либо вредящего ордену. Вы не возражаете, дон Оуэн?
– Отнюдь, сир. Буду только рад такой помощи от шевальер.
– Вопросы есть?
– Да, сир, – подала голос Аиноа. – Я тут предварительно набросала, каким должен быть алфавит васконского языка, и у меня не хватило букв латинского алфавита. Разве что по франсийскому образцу вводить дифтонги?
– Никаких дифтонгов, шевальер. Каждый звук должен иметь свою букву. Если вам не хватает латинских букв, берите вдобавок греческие. Или, на крайний случай, изобретите что-то сами. Главное, чтобы все было понятно детям и малообразованным людям.
– Интересное решение, сир. У вас ум конгениален Богу, – сказала девушка и словно погладила меня взглядом своих карих вишен.
– Не льстите мне, шевальер, мы не на приеме в тронной зале. Это не я придумал, а святой Константин и его брат Методий, когда переводили в Моравии Святое Евангелие на славянский язык.
И повернулся к валлийцу:
– Дон Оуэн?
– Сир, сколько человек должна укрыть крепость Сокоа при набеге? – подал голос Ллевелин.
– Давайте определимся так. В первую очередь форт Сокоа – учебное заведение и место, где работают ученые и мастера. Это первая стена от берега. От моря на самом мысу будет стена береговой батареи огнестрельных орудий и требушетов, сторожащих пролив. Башня, как наблюдательный пункт и место проживания преподавателей. Внутри стен – колодец. Здание учебных классов – не менее двух этажей. Лучше – три. С большими окнами, чтобы помещения были светлыми.
– Сир, а не будет ли там зимой ученикам холодно с большими-то окнами? – озаботилась Аиноа.