Читать «Фебус. Ловец человеков» онлайн - страница 171

Дмитрий Старицкий

Выйдя от меня, сержант с энтузиазмом принялся скликать на дворе свое копье – накручивать их на новые свершения. Это хорошо, что первоначальный унтер-офицерский состав у него уже есть. Они же – первые инструкторы новобранцам.

С Ллевелином и Аиноа беседовал уже за обедом. Их я оставил напоследок. Обговорили потребные суммы на расходы командарии, замка и форта Сокоа до конца года.

– Тут, сир, нами уже масоны интересуются, – сообщила Аиноа.

Масоны у меня всегда ассоциировались только с тайным обществом, устроившим все революции, начиная с Великой французской и Американской, и заканчивая Февральской в России. И потому я несколько напрягся.

– Что им от нас надо?

– Работу, – ответила шевальер.

– Работу? Какую работу? – не понял я.

Не увязывались у меня как-то в голове графы Калиостро, Керенские и Бенджамины Франклины с работой на стройке.

– Работу на форте, сир. Они с камнем работать мастера, хотя и презренные каготы.

Фу-у-у… Это, оказывается, простые каменщики-мастеровые, а не вольные «франкмасоны». А я уже успел испугаться до недержания сфинктера. Путаница в терминах еще никого и никогда до добра не доводила.

– Донна Аиноа, и дорого они просят за свои услуги? – спросил ее дон Оуэн.

– Они не смеют дорого просить, дон Оуэн, – пренебрежительно скривила губы Аиноа.

– Шевальер, – выдал я руководящее указание, – дон Оуэн в этих краях новичок. Если есть какие-либо сложности с местным населением, то прошу вас взять их решение на себя, чтобы не вышло чего-либо вредящего ордену. Вы не возражаете, дон Оуэн?

– Отнюдь, сир. Буду только рад такой помощи от шевальер.

– Вопросы есть?

– Да, сир, – подала голос Аиноа. – Я тут предварительно набросала, каким должен быть алфавит васконского языка, и у меня не хватило букв латинского алфавита. Разве что по франсийскому образцу вводить дифтонги?

– Никаких дифтонгов, шевальер. Каждый звук должен иметь свою букву. Если вам не хватает латинских букв, берите вдобавок греческие. Или, на крайний случай, изобретите что-то сами. Главное, чтобы все было понятно детям и малообразованным людям.

– Интересное решение, сир. У вас ум конгениален Богу, – сказала девушка и словно погладила меня взглядом своих карих вишен.

– Не льстите мне, шевальер, мы не на приеме в тронной зале. Это не я придумал, а святой Константин и его брат Методий, когда переводили в Моравии Святое Евангелие на славянский язык.

И повернулся к валлийцу:

– Дон Оуэн?

– Сир, сколько человек должна укрыть крепость Сокоа при набеге? – подал голос Ллевелин.

– Давайте определимся так. В первую очередь форт Сокоа – учебное заведение и место, где работают ученые и мастера. Это первая стена от берега. От моря на самом мысу будет стена береговой батареи огнестрельных орудий и требушетов, сторожащих пролив. Башня, как наблюдательный пункт и место проживания преподавателей. Внутри стен – колодец. Здание учебных классов – не менее двух этажей. Лучше – три. С большими окнами, чтобы помещения были светлыми.

– Сир, а не будет ли там зимой ученикам холодно с большими-то окнами? – озаботилась Аиноа.