Читать «Карамель» онлайн - страница 79

Кристина Тарасова

— Значит, — я протягиваю руку к зверенышу вновь, любуюсь им, улыбаюсь, — Саят.

Он хватается своими плюшевыми лапами за меня, коготки мягко касаются кожи.

— Можно? — прошу я взять его на руки.

Фантастика! Прошу…

— С вами он не раздражителен, — улыбается продавщица. — Берите. К нам редко кто заходит, но обыкновенно Саят очень негативно относится к посетителям.

— Саят, — повторяю я, смотря в бездонные глаза моего котенка. — Ты удивительный, Саят.

На мордочке у него иссиня-черная полоса; надбровные дуги выведены песочными линиями, полукруглые уши пригибаются к точенной голове, когда он слышит наши голоса по очереди. Саят пытается вырваться, запрокидывает голову, но не скалится, не рычит, не пытается прикусить; я расслабляю руки, однако больше он не спешит оставить меня — стоило дать лишь немного свободы.

— Он не терпит людей Нового Мира. — Продавщица поджимает губы, поняв, что взболтнула нечто лишнее, но продолжает — я на ее слова нервно отстраняюсь. — Может, вам необходимо что-нибудь еще, мисс Голдман?

Я усмехаюсь ее резкой смене темы, оговорке и стыдливого взгляда, молча просящего прощения.

— Что подскажете вы? — спокойно отвечаю я.

Девушка предлагает добавить в оформление какое-нибудь укрытие, перечисляет виды их, расхваливает подобии деревянных изб различных конструкций, колокола, на последней ноте добавляет череп, отчего я воодушевляюсь и слегка сильней прижимаю Саята к своей груди — он преспокойно сидит на руках, но когда я восклицаю полным согласием с последним укрытием, он выпускает еле слышный рык и бьется лапами в ткань пальто. Я интересуюсь в подлинности его и, пока продавщица сажает котенка обратно в кроватку, почти незаметно кивает мне и пару раз повторяет «да-да, да-да». На последней ноте девушка добавляет, что в подарок за крупную покупку предоставит несколько кормов на пробу пауку, объясняет мне нюансы питания птицеедов, примерный рацион их, состоящий из грызунов и насекомых, а также необходимость в своевременной смене воды и чистке террариума. Субстрат — так же, как и все остальное, она заверяет в предоставлении в скорой доставке. На этом мы заканчиваем: девушка уходит за кассу пробивать покупки, а я склоняюсь над котенком, что любознательно глядит на мои порхающие в такт движениям волосы.

— Саят, — шепотом повторяю я. До чего же ты хорош, Саят, как у тебя получилось приковать меня к себе? — Зачем животным имена? — громко восклицаю я. — Они же… животные!

И уверяю и себя, и ее, и даже маленького Саята в этом. Ответ девушки немногословен, она лишь утверждает про корень «жив», и только больше погрустневший резко взор заставляет меня невольно опустить собственные глаза на маленькую жизнь у меня под руками. Жив… чего не скажешь о человеке и всех этих людях подле. Ты прекрасен, Саят. Продавщица без нужды говорит о том, что пауки, не подающиеся особой дрессировке, все равно получают имена, ибо мы их хозяева, а они — живые, достойные имени, существа. Я невнятно киваю в ответ, а сама в этот момент протягиваю руку к гепарду. Он прижимается маленькими клыками к ладони, но, чувствуя, что я не сопротивляюсь, проводит шершавым языком.