Читать «Убийство в доме с привидением» онлайн
Элизабет Ролле
Элизабет Ролле
УБИЙСТВО В ДОМЕ С ПРИВИДЕНИЕМ
Глава I
распахнув дверь, Нильс закричал с порога:
— Пит! Эй, где ты, Пит? Я сдал, слышишь? Где ты там?
Он заглянул на кухню — она была пуста, зато из ванной слышался звук льющейся воды. Нильс швырнул в сумку и стукнул кулаком по двери.
— Вылезай, довольно плескаться.
— Это ты? — раздалось оттуда.— Сейчас.
Через минуту дверь открылась, и из ванной вышел высокий сероглазый юноша в полосатом махровом халате с полотенцем в руках, которым он тер свои рыжеватые вихры.
— Сдал? — сразу спросил он.
— Конечно, сдал,— самодовольно ответил Нильс, развалившись в огромном кресле в своей излюбленной позе: сноги через один подлокотник и упершись спиной в другой.
Его густые вьющиеся волосы цвета спелой пшеницы были взлохмачены так, словно он только что участвовал в ожесточенных спортивных состязаниях, а не сдавал экзамен по химии в одном из самых престижных университетов Англии — Кембридже. Несмотря на бессонную голубые глаза задорно блестели на густо усеянном веснушками открытом лице со слегка вздернутым носом.
— Долго он тебя мучил? — поинтересовался Питер.
— По всему курсу гонял, а все из-за тебя. Не дружи я с тобой, отделался бы вдвое быстрее. Всю душу из меня вытряс, чтобы не подумали, будто профессор Мортаг делает скидку друзьям своего племянника. Из-за его нелепой щепетильности я угробил на органику вдвое больше времени, чем следовало,— сказал Нильс, пытаясь носком левой туфли стащить правую.
— Ты зачем туфли снимаешь? — спросил Питер, заметив его манипуляции. — Кто, по-твоему, пойдет в магазин?
— Разве моя очередь? — притворно удивился Нильс.
— А чья же? Прошлый раз я ходил, и раньше тоже я. Теперь твоя очередь. Надо было зайти по дороге.
— Я думал, в холодильнике что-нибудь еще есть.— Нильс с унылым видом опустил ноги на пол.— Вчера там оставались ветчина и банка крабов.
— Ты же сам их съел, забыл? И джем ты прикончил, целую банку! Когда это ты успел?
— Не могу же я зубрить всю ночь без перерыва! А в перерывах надо чем-то заняться, чтобы не заснуть,— объяснил Нильс.— Ладно, я пошел.
Он вышел в прихожую, взял большую коричневую сумку и захлопнул за собой входную дверь.
Нильс с Питером жили очень дружно, все недоразумения между ними сводились к препирательствам по поводу того, чья очередь заниматься хозяйством или кто засунул неизвестно куда какую-нибудь вещь. Вселились они сюда шесть месяцев назад, до этого Нильс жил один, а Питер — с дядей, профессором Мортагом, преподававшим органическую химию. Отец Питера состоял на дипломатической службе и последние двенадцать лет вместе с семьей жил в Вашингтоне; полагая, что старший сын должен получить образование на родине, он отправил ничего не имеющего против Питера в Англию, сделав выбор в пользу Кембриджа из-за профессора Мортага. Профессор относился к племяннику с искренней симпатией, но, будучи старым холостяком, никогда не имевшим своих детей, чересчур серьезно, по мнению Питера, воспринимал возложенную на него обязанность присматривать за юным родственником. Оставив родителей на другом континенте и обретя свободу, Питер вовсе не желал вновь попасть под опеку и потому уговорил дядю разрешить ему поселиться вместе с Нильсом, объяснив, что вместе им будет удобнее заниматься. Профессор Мортаг воспринял этот аргумент весьма скептически, однако на переезд согласился.