Читать «История одной семейки» онлайн - страница 38

Кристине Нёстлингер

Пока Гарри и Флориан глупо хихикали, я прикидывал, как бы сбежать незамеченным, но тут танцоры прекратили танцевать, а Йо влез в комнату через окно и заныл, что вечеринок он больше ни за что устраивать не будет, потому что девяносто процентов его гостей — придурки, всюду горы мусора, четыре бокала уже кокнули, на обоях в кухне коричневые потеки, какой-то дебил решил поджарить в микроволновке яйцо, оно взорвалось и загадило весь агрегат, а до утра понедельника надо все убрать, но как это сделать, он и понятия не имеет.

Потом в комнату вошла Солянка с тарелкой бутербродов. Увидев меня, она восторженно заорала: «Вольфи!», оттерла от меня Гарри и Флориана, грохнулась рядом на диван и запела в ухо, что ужасно счастлива видеть меня и что она в отчаянии целый час названивала мне домой, но там было все время занято. Она несла еще много другой чепухи, но я не понимал ни слова, потому что в саду раздались жуткие крики. Йо бросился к окну и чертыхнулся. Судя по его ругательствам и стенаниям, Оскар из параллельного класса обнаружил садовый шланг и принялся поливать всех водой. А облитые бросились бежать врассыпную и потоптали на грядках расцветающие тюльпаны, нарциссы и садовые ландыши.

— Помогите мне унять этих идиотов, — умолял Йо.

Но никто не выразил особого желания помочь. Потом зазвонил телефон, и один из танцоров поднял трубку. — Белый дом, президент США Рональд Рейган собственной персоной, — представился он.

Все, кроме меня и Йо, заржали.

Выдававший себя за Рейгана сначала слушал собеседника, а потом сказал:

— Эй вы, старая обезьяна! Кончайте возбухать!

Йо вырвал у него из рук трубку и шмякнул ее на рычаг.

— Совсем спятил? — заорал он. — Он же моим предкам нажалуется!

— Сорри, — сказал виновато Рональд Рейган.

Йо снова подбежал к окну. Ор в саду становился все громче.

— Ну уроды! Да что ж это такое! — простонал он.

Я поднялся с дивана и сказал:

— Пошли вместе. Как-нибудь утихомирим этих придурков!

Мы вышли на террасу. Там за столом оставались только Аксель и Йоши. Они чинно сидели рядышком, словно парочка пенсионеров, Аксель приобнимал Йоши за плечи, и они наблюдали за водяной битвой, словно это было телевизионное шоу.

— Аксель, помогай! — попросил Йо. — Их надо успокоить во что бы то ни стало!

Но Аксель только покачал головой. И объяснил, что ни за какие коврижки не приблизится к толпе агрессивных сумасшедших!

— Но они же разнесут мне тут все! Предки с ума сойдут, когда вернутся! — Йо и вправду был в полнейшем отчаянии.

Аксель равнодушно пожал плечами.

— Твои проблемы, братан во Христе, — пробормотал он.

Йоши встала.

— Просто отключи им воду, — сказала она.

Йо посмотрел на нее с благодарностью и побежал к водопроводному крану.

— Ах ты умница, — одобрительно сказал Аксель, — чувства реальности не теряешь!

— Странные у тебя друзья, — сказала мне Йоши.