Читать «Повелитель водного дракона» онлайн - страница 4
Олеся Шалюкова
— Но послушайте! — попробовала женщина снова. — Нам рекомендовали вас как хорошего специалиста. Судя по этому дому — у вас проблемы с деньгами. И при этом вы не желаете даже выслушать нас? Это глупо!
Выражение лица хозяина дома не изменилось. Но в атмосфере едва уловимо повисло напряжение. Не сводя пристального взгляда с навязчивых гостей, он чётко сказал.
— Это уже я решу сам. Покиньте моё агентство. Немедленно.
Вперёд вышел мужчина, отодвинул к дверям женщину.
— Не хотелось бы обострять ситуацию. Но нам нужен действительно хороший мастер. И было бы замечательно…
— Вам придётся подыскать другого «хорошего мастера». Если у вас нет рекомендаций, с вами нет разговора. Дверь позади вас. Хорошего дня.
Не глядя на заказчиков, Тимур вернулся в комнату, откуда пришёл. Мужчина и женщина переглянулись.
— Мы сможем пройти туда?
— Нет. Паутина защиты, — женщина с досадой покачала головой. — И очень сильная. Или ставил могущественный маг, я тогда не перебью её с налёту. Или, скорее всего, это часть защиты артефакта. В этом случае у меня ничего не получится без инструментов.
— Значит, вернёмся с инструментами и поговорим потом на наших условиях.
Мужчина больше ничего не добавил, круто повернулся и вышел на улицу. Взглянув ещё раз на завесу защиты, вышла и женщина. Входная дверь заскрипела, застонала на разные голоса, и агентство опустело.
Прислушавшись к звукам и невидимым следам, мастер поиска недовольно прищурился. И в своём кабинете поймав Хани за плечи, Тимур тихо сказал:
— Одна из дома ни ногой.
— Они вернутся?
— Когда мы будем дома — вряд ли. Но они могут похитить тебя.
Девочка удивлённо наклонила голову.
— Меня?
— Да, Хани. Поэтому без меня никуда не выходи.
— Как скажешь! — Хани тихонечко зевнула.
Тимур ласково провёл по макушке ребёнка.
— Поиграй, а я немного поработаю.
— Угу! — согласилась Хани. Но, не желая покидать брата, устроилась на пушистом ковре в центре комнаты. Вначале возилась с кошками, а потом там же и уснула.
Через пару часов Тимур потянулся и отложил в сторону заполненные отчёты по последнему делу. Затем переложил на диван кроху, прикрыл её пледом и строго взглянул на обеих кошек.
— Глаз с Хани не сводить. Пусть она и маг, но все же ребёнок. Ясно?
Шира согласно мяукнула. Лаки отвела мордочку в сторону, мол, мог бы и не говорить, без тебя понятно.
Тимур кивнул, убедившись, что кошки его поняли. Накинув в коридоре куртку и обувшись, мужчина вышел на улицу. Следовало купить продуктов на неделю. А затем завернуть в оружейную, куда должны были доставить заказ Тимура. Свой боевой топор мужчина потерял на прошлом задании в Ледяных горах ХоэнХайхата. Поэтому хоть и не хотелось, но пришлось заказывать новый.
* * *
…А вечером на город упала тишина. Стихли песни ветров. Перестал сыпаться с деревьев вниз дождь из листьев, и затихли дребезжащие окна. Воцарилась та редкостная тишина, в которой слышен даже звук чужого дыхания.