Читать «Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе» онлайн - страница 193
Гай Дойчер
259
Schultze-Berndt 2006, 103–104.
260
Majid et al. 2004, 111.
261
См. Neumann & Widlok 1996 и Widlok 1997.
262
Овладение географическими координатами: De Leon 1994; Wassmann & Dasen 1998; Brown & Levinson 2000. Конечно, могут вносить свой вклад и некоторые культурные артефакты. Например, на Бали дома всегда ставят фасадом в одну сторону, глава семьи всегда спит на одной и той же стороне дома, а детей всегда кладут в кроватку, ориентированную в определенном направлении (Wassmann & Dasen 1998, 694).
263
Ср. перевод М.Ю. Лермонтова:
264
Ср. перевод Ф. И. Тютчева:
265
Значение родов в стихотворении Гейне: Vygotsky 1987, 253; Veit 1976; Walser 1983, 195–196.
266
Пер. Ю. Кима.
Гейне цитирует эти строки в письме к Мозесу Мозеру (Moses Moser) (9 января 1824), написанном незадолго до выхода стихов:
267
Пер. А. Газова-Гинзберга.
268
Слово «жанр» (от французского genre) происходит от латинского слова genus – «род».