Читать «Спасатель. Рассказы английских писателей о молодежи» онлайн - страница 307
Дорис Лессинг
— Какое же у меня было утешение? — удивилась она.
— Говоря прямо, ты же с ним спала!
— Спокойной ночи!.. — Она уже была в подъезде и закрывала двери.
— Изобел, можно тебе позвонить?
Дверь еще не совсем закрылась, и он услышал голос Изобел:
— Тебе было сказано совершенно ясно: не желаю, чтобы ты мне без конца звонил. Говорила тебе — я сама позвоню, когда придумаю, куда бы нам пойти. И запомни: если ты мне хоть раз позвонишь, если я сниму трубку и услышу твой голос, я повешу трубку, и между нами все будет кончено. Ты меня понял?
— Понял, — сказал он тихо.
— Тогда спокойной ночи, Уолтер.
— Спокойной ночи. Вестерн-8864.
— Номер мне известен, и ты это знаешь, — сказала она, закрывая двери.
— Уолтер?
— Изобел, неужели это ты?
— А кто же еще?
— Я ждал у телефона каждый вечер.
— Пожалуйста, перестань себя жалеть. Мы с тобой в прошлую среду ходили в кино, значит, прошло всего пять вечеров.
— Всего?!
— Ладно, у меня для тебя есть приятная новость. Мы с тобой идем в гости.
— Вот как…
— Голос у тебя что-то недовольный.
— А там, в гостях, я смогу хоть пять минут посидеть с тобой вдвоем?
— Зависит от того, как ты будешь себя вести.
— Мне казалось, что ты сама хочешь узнать меня поближе…
— Да, хочу, но ведь о человеке можно многое узнать и по тому, как он себя ведет в компании.
— А что там будут за люди?
— Не знаю, может быть, они тебе и не понравятся. Дом очень светский. Мы пойдем в гости к Хелен и Родрику.
— Думаешь, тебе там понравится?
— Возможно. Во всяком случае, мне хочется туда пойти. Зайдешь за мной завтра вечером? Звали как будто к девяти.
— Может быть, пообедаем вместе?
— Спасибо, с удовольствием.
— Тогда я зайду в половине восьмого.
— Лучше в восемь. К половине восьмого я не успею.
Они еще немного поговорили, но ему так и не удалось выпросить у нее лишние полчаса.
Уолтер мог считать, что ему повезло. Они уже около часу были в гостях, и, кроме хозяев, которые поздоровались с ними мимоходом, больше никто внимания на них не обращал. По-видимому, все тут очень хорошо знали друг друга, а кроме того, держали себя слишком высокомерно и неприветливо: видно, считалось, что заговаривать с незнакомым человеком совершенно лишнее. Поэтому Уолтеру удалось без особого затруднения увлечь Изобел в дальний угол и поговорить с ней наедине. Правда, она все время оглядывалась, не найдется ли собеседник повеселей, но Уолтер на большее и не рассчитывал и был счастлив, что все вышло хотя бы так, как сейчас.
Первый час прошел совсем приятно. Уже пошел второй час, и тут оно и случилось.
— Изобел, стой смирно. — Он смотрел через ее плечо на двери. — Не оборачивайся.
— Это еще почему?
— Слушай, если ты обернешься, будь готова ко всему.
— Да что там такое? Привидение, что ли?
Он молчал.
— Уолтер… Там… Там…