Читать «Когда она ушла» онлайн - страница 113

Блейк Пирс

Билл положил трубку. Райли не могла сидеть на месте, так велико было её волнение. Она посмотрела на магазин и увидела, что Мадлен стоит у окна и подозрительно на неё смотрит. Райли не могла винить Мадлен за её недоверие: она вела себя более чем странно.

У Райли завибрировал телефон. Она взяла трубку.

— Бинго, — сказал Билл. — Этот тип — зарегистрированный насильник. Адрес, который ты дала мне, недалеко. Ты, наверное, к нему немного ближе, чем я.

— Я еду туда, — сказала Райли, вдавливая педаль газа.

— Ради всего святого, Райли, не ходи туда в одиночку! — рявкнул он в ответ. — Подожди меня снаружи. Я скоро буду. Ты меня слышишь?

Райли положила трубку и тронулась с места. Нет, она не может ждать.

* * *

Не прошло и пятнадцати минут, как Райли въехала на пыльную уединённую парковку. Посередине неё стоял потрёпанный дом на колёсах. Агент остановила машину и вылезла из неё.

На улице перед парковкой стояла старая машина, но Райли не видела следов пикапа, который описывала свидетельница похищения Синди Маккиннон. Конечно, Косгров мог держать его и в другом месте. Или избавиться от него из страха, что его отследят.

Увидев пару сараев с висящими на них замками на задней части стоянки, Синди содрогнулась. Не здесь ли он держал женщин? Не держит ли он и сейчас там ещё кого-то, пытая и собираясь убить?

Райли огляделась, оценивая район. Парковка не была полностью уединённой. Не так далеко стояло ещё несколько домов и фургонов. И всё же настолько близко, чтобы услышать крики женщины из сарая, никто не жил.

Райли достала пистолет и пошла к трейлеру. Он стоял на прочном фундаменте и выглядел так, будто не двигался с места уже много лет. Какое-то время назад кто-то посадил клумбу с цветами вдоль трейлера, чтобы он выглядел более похожим на обычный дом, однако теперь клумба поросла сорняком.

Пока что место соответствовало её ожиданиям. Она была уверена, что пришла в верное место.

— Для тебя всё кончено, подонок, — пробормотала она себе под нос. — Ты уже никогда не схватишь очередную жертву.

Дойдя до трейлера, она заколотила в железную дверь.

— Джеральд Косгров! — закричала она. — Это ФБР. Открывайте!

Ответа не последовало. Райли осторожно поднялась по бетонным ступеням и заглянула в маленькое оконце в двери. То, что она увидела внутри, поразило её до глубины души.

Комната была заставлена куклами. В ней не было ни единой живой души, только куклы всех форм и размеров.

Райли дёрнула ручку двери. Заперто. Тогда она снова стала стучать в дверь. На этот раз в ответ раздался мужской голос:

— Уходите. Оставьте меня. Я ничего не сделал.

Райли показалось, что внутри раздались ещё какие-то звуки. Дверь трейлера открывалась наружу, так что она не могла её выломать. Она выстрелила в закрытый замок. Дверь распахнулась.

Райли ворвалась в маленькую комнату. Её тут же поразило бесчисленное количество и разнообразие кукол. Их были сотни. Они были повсюду — начиная полками и столом и кончая полом. Ей потребовалось время, чтобы разглядеть среди них человека, съёжившегося на полу у внутренней перегородки.