Читать «Цветок для счастливого дома» онлайн - страница 19
Тереза Карпентер
Грейс поставила будильник на телефоне и отправилась принимать душ. Она понимала, что времени на сон очень мало, ведь каждый час придется будить Джея Ди, чтобы узнать о его самочувствии.
Грейс разбудил звонок будильника. Открыв глаза, она некоторое время не могла понять, где находится. Странную комнату, в которой она проснулась, освещал свет из приоткрытой двери ванной. Постепенно к ней возвращались воспоминания о вчерашнем вечере. Она сняла номер в отеле в Санта-Розе вместе со странным человеком, которого знала всего шесть часов.
Поморщившись, она выключила будильник и пригладила волосы. Полусонная, направилась будить Джея Ди.
Вдруг ей стало ужасно его жалко. Лично ей очень не понравилось бы, если бы кто-то разбудил ее и начал приставать с вопросами о президенте США, старых друзьях и прочей ерунде. Но странно, почему он не проснулся от звонка будильника.
– Джей Ди, – тихонько позвала Грейс. Он даже не пошевелился. – Джей Ди! – позвала она уже громче и опять не получила ответа.
Она протянула руку и потрясла его за плечо. Но он никак на это не прореагировал. «Вот черт!» – выругалась она про себя и снова громко позвала его. Никакого ответа! Тогда она тряхнула его за плечо изо всех сил.
– Джей Ди! – громко, в самое ухо крикнула Грейс. Он резко сел на кровати и наконец открыл глаза. Некоторое время с удивлением смотрел на нее, и тут, к своему ужасу, она заметила в его глазах неприкрытое желание. По спине побежали мурашки.
Они находились в комнате одни. На нем ничего, кроме трусов. Она полностью одета, но, как ни странно, это лишь усугубляло ситуацию.
– Грейс, – пробормотал он.
От звука его голоса у нее закружилась голова. И потому она не успела помешать, когда он обнял ее и притянул к себе.
– Джей Ди, перестаньте, – отбивалась Грейс, тщетно пытаясь высвободиться из его объятий. Она уперлась руками ему в грудь, чтобы оттолкнуть. Но прикосновение к его обнаженной коже лишь распалили ее.
– Ох! – простонала она.
– Грейс, – прошептал он и приник губами к ее губам. Поцелуй был мягким, нежным и при этом страстным. Джей Ди слегка прикусил ей губу. Она из последних сил боролась с нахлынувшим на нее желанием.
Оторвавшись от губ, Джей Ди поцеловал Грейс в подбородок, потом в ухо. Она сделала глубокий вдох. Ее тело в его объятиях было мягким и безвольным, словно тряпичная кукла.
– Вы меня просто убиваете, Джей Ди.
Он затих, медленно и неохотно выпустил ее из объятий. Он смотрел на Грейс и растерянно моргал. Судя по всему, Джей Ди только сейчас понял, где находится и что сделал.
Щеки ее пылали.
– Простите меня, – виновато сказал он. – Обычно я не пристаю к женщинам, едва проснувшись. Хотя не могу знать этого наверняка. Ведь я ничего не помню.
Он печально сдвинул темные брови. Грэйс смущенно кашлянула. Должно быть, этот поступок – следствие дезориентации, причиной которой стала травма головы. Но почему она продолжает дрожать от вожделения?
– Вам не за что извиняться. Вы ни в чем не виноваты. После сильных сотрясений мозга люди…
Вдруг Джей Ди изменился в лице и назвал имя президента Соединенных Штатов.