Читать «Привкус счастья» онлайн - страница 31
Ребекка Уинтерз
Андреа удивилась.
– Да.
– Когда доберемся до дома, мне хотелось бы взглянуть на них. Проголодались?
– Умираю от голода.
– Моя экономка приготовила нам ужин.
– О, прекрасно. Я рада, что нам не надо готовить. Боюсь, я не смогла бы так долго вытерпеть.
Ставрос расхохотался. Честность была одной из ее черт, которая особенно восхищала его.
– Через несколько минут мы окажемся на вилле.
Он бросил взгляд на ее спортивную сумку на соседнем сиденье. Никакого изящного, дорогого багажа. Она путешествовала по всему миру с отцом и хорошо понимала, что для комфорта достаточно малого.
Пилот посадил вертолет на площадку. Она была устроена на западной стороне виллы, и лестница, вздымавшаяся над верхушками деревьев, вела прямо к главному входу в дом. Ставрос все спланировал так, чтобы лестница не бросалась в глаза.
Находясь в доме, обычно он слышал шум лопастей вертолета. Но на прошлой неделе был так увлечен общением с Андреа, что не услышал, как мать прилетела в отцовском вертолете, и понял это, лишь увидев ее на веранде.
Так много всего произошло за эту неделю. Через Леона он узнал, что на должность исполнительного директора назначили его старшего кузена Димитри. Тот давно мечтал об этом. А что касается отношений между Ставросом и родителями, то хуже и не придумаешь. Мать лишь один раз позвонила ему с момента своего отъезда с виллы.
Ставрос знал, как она разочарована, что он прекратил общаться с Тиной, но не предполагал, что она поведет себя столь резко в присутствии Андреа. Этим вечером он собирался загладить неприятное впечатление и сосредоточиться только на ней.
Ставрос поблагодарил пилота и помог Андреа выбраться из вертолета. Подхватив сумку, он повел ее по лестнице к входу в дом. К его удивлению, дверь внезапно распахнулась и на пороге появилась Раиса. Ставрос думал, что она уже ушла домой.
– Господин… – зашептала она. – У вас гость. Госпожа Нассо приехала час назад на машине и настояла, что дождется вашего возвращения. Я пригласила ее в гостиную.
Надо же было случиться, что это произошло почти сразу после разговора с Андреа о других женщинах. Обстоятельства складываются против него, решил Ставрос и заскрипел зубами.
Тина, должно быть, припарковала машину за домом. За исключением Андреа, он никогда не приглашал в свой дом женщин. Путь сюда Тина могла узнать лишь от его матери.
Когда мать позвонила ему в последний раз, она умоляла его прийти на ужин в дом отца. Нет сомнений, что на ужин она пригласила и Тину. Ставрос сказал, что не сможет приехать из-за неотложных дел на Тасосе.
Сегодняшнее появление Тины в его доме означало, что семья объявила ему войну и без колебаний использует эту женщину для достижения своих целей.
– Спасибо, Раиса.
Он обернулся к Андреа.
– Извини, мне необходимо кое-что уладить. Устраивайся в гостевой комнате, а я пока со всем разберусь. Это не займет много времени.
Но в следующий момент в холле появилась Тина. На ней был роскошный светло-розовый костюм, подчеркивающий красоту ее длинных черных волос.
– Извини, Ставрос. Я услышала вертолет, но не думала, что ты прилетел не один. Ты не отвечал на мои звонки. Мне необходимо поговорить с тобой наедине.