Читать «Король Дэвид» онлайн - страница 40

Наталья Грицук

уважения к себе!

– Я на него ответил, – сказал Дэвид, – Генри, идем, ты поедешь со мной. А вы, тетушка, прикусите

язык, пока я не запретил вам появляться во дворце, и в моей жизни в частности!

Покинув зал заседаний, Дэвид и Генри незамедлительно направились в замок Джиллиан. На

сердце короля было неспокойно, и он хотел как можно скорее оказаться рядом с любимой.

Поэтому он мчался во весь опор, не щадя Зевса, в надежде успеть вовремя, до того, как Эрик

совершит какую-нибудь непоправимую глупость и тем самым навредит Джиллиан.

Принц Эрик в сопровождении четырех своих рыцарей и священника вошел в тронный зал. Он

как всегда был одет по последней моде, с неизменной очаровательной улыбкой на губах, которая

делала его необыкновенно привлекательным, и свела с ума немало девушек. Но не Джиллиан,

потому как, на нее такие штучки не действовали, хотя пришедший с ним священник ее немало

удивил.

– Ваше Величество, вы как всегда великолепны, – принц Эрик наклонил голову в знак приветствия, -

принцесса Милинда, рад снова видеть вас.

– Принц, мы не менее рады встрече, – ответила королева, – но все же хотели бы узнать, что

привело вас в наше королевство?

– Вы сейчас шутите или у вас что-то с памятью, Ваше Величество? – спросил он. – Интересно, что

меня могло привести в ваше королевство, как не ваше «да», на мое предложение о браке….

– Простите? – Джиллиан с удивлением посмотрела на принца, словно не понимая, о чем он

говорит, – Я вам ответила «да»? Боюсь, произошла какая-то досадная ошибка, потому как я не

давала вам никакого ответа, принц.

– Давайте не будем обсуждать данный инцидент при всех ваших подданных, – предложил принц,

явно сдерживая ярость, – не могли бы мы остаться наедине? Пусть исключение составят

священник и один из моих рыцарей, хотелось бы все же продолжить нашу беседу при свидетелях,

которым я доверяю.

– Тогда останется и принцесса Милинда, – ответила Джиллиан, – которой, я доверяю.

– Согласен.

– Покиньте все зал. – Приказала Джиллиан.

Эрик в свою очередь дал знак своим рыцарям, и они вышли вслед за подданными королевы.

Остались только Джиллиан, Эрик, Милинда, священник и один из рыцарей принца.

– Святой отец, – обратился Эрик к священнику, когда двери закрылись за последним, покинувшим

зал человеком, – попробуйте рассудить нас. Ее величество дала согласие на брак со мной, о чем

уведомила меня в письменной форме, но теперь, когда я приехал, чтобы жениться на ней,

утверждает, что никакого ответа не было. Так могу я рассчитывать на брак с ней, имея

неоспоримые доказательства ее согласия, хотя теперь она и утверждает обратное?

– Можете дать мне прочитать ответ Ее Величества? – спросил священник.

– Разумеется, – принц протянул священнику свернутый пергамент.

Пробежав глазами по тексту, священник передал пергамент королеве, чтобы и она могла

ознакомиться с ним.

– Здесь нет королевской печати, и подпись тоже не моя, – промолвила Джиллиан, изучив текст.

– Потому что это написала Джинни, по моей просьбе, так как ее почерк похож, на почерк Ее