Читать «Король Дэвид» онлайн - страница 40
Наталья Грицук
уважения к себе!
– Я на него ответил, – сказал Дэвид, – Генри, идем, ты поедешь со мной. А вы, тетушка, прикусите
язык, пока я не запретил вам появляться во дворце, и в моей жизни в частности!
Покинув зал заседаний, Дэвид и Генри незамедлительно направились в замок Джиллиан. На
сердце короля было неспокойно, и он хотел как можно скорее оказаться рядом с любимой.
Поэтому он мчался во весь опор, не щадя Зевса, в надежде успеть вовремя, до того, как Эрик
совершит какую-нибудь непоправимую глупость и тем самым навредит Джиллиан.
Принц Эрик в сопровождении четырех своих рыцарей и священника вошел в тронный зал. Он
как всегда был одет по последней моде, с неизменной очаровательной улыбкой на губах, которая
делала его необыкновенно привлекательным, и свела с ума немало девушек. Но не Джиллиан,
потому как, на нее такие штучки не действовали, хотя пришедший с ним священник ее немало
удивил.
– Ваше Величество, вы как всегда великолепны, – принц Эрик наклонил голову в знак приветствия, -
принцесса Милинда, рад снова видеть вас.
– Принц, мы не менее рады встрече, – ответила королева, – но все же хотели бы узнать, что
привело вас в наше королевство?
– Вы сейчас шутите или у вас что-то с памятью, Ваше Величество? – спросил он. – Интересно, что
меня могло привести в ваше королевство, как не ваше «да», на мое предложение о браке….
– Простите? – Джиллиан с удивлением посмотрела на принца, словно не понимая, о чем он
говорит, – Я вам ответила «да»? Боюсь, произошла какая-то досадная ошибка, потому как я не
давала вам никакого ответа, принц.
– Давайте не будем обсуждать данный инцидент при всех ваших подданных, – предложил принц,
явно сдерживая ярость, – не могли бы мы остаться наедине? Пусть исключение составят
священник и один из моих рыцарей, хотелось бы все же продолжить нашу беседу при свидетелях,
которым я доверяю.
– Тогда останется и принцесса Милинда, – ответила Джиллиан, – которой, я доверяю.
– Согласен.
– Покиньте все зал. – Приказала Джиллиан.
Эрик в свою очередь дал знак своим рыцарям, и они вышли вслед за подданными королевы.
Остались только Джиллиан, Эрик, Милинда, священник и один из рыцарей принца.
– Святой отец, – обратился Эрик к священнику, когда двери закрылись за последним, покинувшим
зал человеком, – попробуйте рассудить нас. Ее величество дала согласие на брак со мной, о чем
уведомила меня в письменной форме, но теперь, когда я приехал, чтобы жениться на ней,
утверждает, что никакого ответа не было. Так могу я рассчитывать на брак с ней, имея
неоспоримые доказательства ее согласия, хотя теперь она и утверждает обратное?
– Можете дать мне прочитать ответ Ее Величества? – спросил священник.
– Разумеется, – принц протянул священнику свернутый пергамент.
Пробежав глазами по тексту, священник передал пергамент королеве, чтобы и она могла
ознакомиться с ним.
– Здесь нет королевской печати, и подпись тоже не моя, – промолвила Джиллиан, изучив текст.
– Потому что это написала Джинни, по моей просьбе, так как ее почерк похож, на почерк Ее