Читать «Слава не меркнет» онлайн - страница 24
ГАРРИ ТАБАЧНИК
башни, где стоял рядом с Дугласом. Там они и познакомились. И позднее Хемингуэй скажет: «Только
личность генерала Дугласа удерживает меня от того, чтобы написать, что русские воюют в Испании».
Тогда это было важно. Важно было молчать, чтобы не давать повода тем, кто пугал колеблющихся
жупелом красной опасности.
В защитной куртке, обросший бородой, Эрнест потрясен. Он уже видел войну. Но это были просто
детские игрушки по сравнению с тем, что происходит. А что ожидает мир в будущем? Эрнест быстро
пишет и передает телефонистке: «Нам нужно ясное понимание преступности фашизма и того, как с ним
бороться. Мы должны понять, что эти убийства — всего лишь жесты бандита, опасного бандита —
фашизма. А усмирить бандита можно только одним способом — крепко побив его...»
Вот с этим Дуглас был согласен. Именно об этом он и думал, стоя на башне «Телефоники». И когда
Хемингуэй сказал ему это, он молча пожал его руку. Как защитить Мадрид от этих наглых, возомнивших
себя непобедимыми убийц?
— Как? — Дуглас посмотрел на Хулио. Тот стоял рядом, осунувшийся, опустив плечи. Нелегко было
летчику, да еще истребителю, видеть все происходящее и не иметь возможности ничему помешать.
— Нельзя больше ждать... Нельзя, — тихо произнес Дуглас, тщетно пытаясь удержать начавшую
вздрагивать нижнюю губу. — Что-то надо придумать, — он замолчал, прошелся несколько раз взад и
вперед по площадке, а потом сказал: — Конечно, [54] самое лучшее, если бы можно было организовать
непрерывное патрулирование в воздухе...
— А где взять такое количество самолетов? — отозвался Хулио.
Они направились к выходу. Дуглас оглянулся, словно хотел навсегда сохранить в памяти вид-пылающего
Мадрида.
— Слушай, — обратился он к Хулио. — Мы уходим, и здесь никого не остается, а ведь отсюда далеко
видно, а? — он вопросительно посмотрел на Хулио.
— Надо оставить наблюдателя, — мгновенно среагировал Хулио.
Они просидели над картой Мадрида всю ночь в номере фешенебельного отеля «Гайлорд»,
превращенного теперь в не затихающий ни днем, ни ночью перевалочный пункт, куда приезжали с
фронта и откуда после короткого отдыха опять уезжали на фронт советские военные советники.
За окном продолжали грохотать взрывы. Выли сирены. Вздрагивала мебель в номере, а под потолком
раскачивалась тяжелая люстра. Но они ни на что не обращали внимания. К утру план воздушной
обороны Мадрида начал вырисовываться. Собственно говоря, в такой быстроте не было ничего
удивительного. Хулио уже давно вынашивал его отдельные черты, и потребовался только внешний
импульс со стороны человека, чья мысль сумела обобщить и свести воедино, сцементировать все его
предложения.
— Допустим, наблюдатель заметил противника... — рассуждал Дуглас. — Тут же звонок на аэродром...
— Тогда ракета — и в воздух.
— Летчики уже готовы. Будут дежурить возле машин... [55]
— Эх, только бы поскорее! Попробовать, как получится. — От нетерпения, охватившего его, Пумпур
вскочил и, яростно потирая руки, повторил: — Только бы поскорее!..
На некоторое время воцарилась тишина. Было слышно, как вдалеке ухают орудия, затем пронзительно