Читать «Архив Шерлока Холмса (сборник)» онлайн - страница 18

Артур Конан Дойл

– Любопытно, весьма любопытно, – заметил Холмс, слушавший, казалось, с возрастающим интересом. – Продолжайте, Уотсон, прошу вас. Я нахожу ваш рассказ крайне интересным. Вы видели этот билет собственными глазами? Номер места случайно не запомнили?

– Представьте себе, запомнил, – не без гордости ответил я. – Номер оказался тот же, что был у меня когда-то в школьной раздевалке: тридцать первый. Вот он и застрял у меня в голове.

– Великолепно, Уотсон! У него самого, стало быть, место было либо тридцатое, либо тридцать второе?

– Ну, конечно, – чуть озадаченно подтвердил я. – В ряду «Б».

– Просто прекрасно. Что еще он вам говорил?

– Он показал мне свою, как он выразился, кладовую. Кладовая сама настоящая, как в банке. Железная дверь, железная штора на окне, никаком взломщику не забраться, как он утверждает. Но у жены оказался второй ключ, и она вместе со своим возлюбленным унесла оттуда не много и мало – тысяч семь фунтов в ассигнациях и ценных бумагах.

– Ценных бумагах? Как же они смогут обратить их в деньги?

– Эмберли сказал, что оставил в полиции опись этих бумаг и надеется, что продать их не удастся. В тот день он вернулся из театра около двенадцати ночи и увидел, что кладовая ограблена, дверь и окно открыты, а беглецов и след простыл. Никакого письма, никакой записки – и ни слуху ни духу с тех пор. Он сразу же дал знать в полицию.

Холмс на несколько минут погрузился в раздумье.

– Вы говорите, он что-то красил в доме. Что именно?

– При мне он красил коридор. А дверь и деревянные части комнаты, о которой я говорил, уже закончил.

– Вам не кажется, что для человека в подобной ситуации это несколько необычное занятие?

– «Надо же чем-то занять себя, чтобы сердце не так саднило» – это его собственное объяснение. Разумеется, это странный способ отвлечься, так ведь на то он и вообще человек со странностями. При мне разорвал фотографию своей жены – разорвал яростно, в совершенном беспамятстве, с воплем: «Чтобы глаза мои больше не видели ее мерзкое лицо».

– И это все, Уотсон?

– Нет, есть еще одна вещь, и она поразила меня больше всего. Обратно я уезжал со станции Блэкхит. Сел в поезд, и только он тронулся, как я увидел, что в соседний вагон вскочил какой-то мужчина. Вы знаете, Холмс, какая у меня память на лица. Так вот, это определенно был тот высокий брюнет, к которому я обратился на улице. На Лондонском мосту я заметил его снова, а потом он затерялся в толпе. Но я уверен, что он меня выслеживал.

– Да-да! – сказал Холмс. – Конечно! Так вы говорите, высокий брюнет с большими усами и в очках с дымчатыми стеклами?