Читать «Архив Шерлока Холмса (сборник)» онлайн - страница 33
Артур Конан Дойл
– Что ж, сейчас это уже не имеет значения. Дело закончено.
– Да, – сказала миссис Рондер, – дело закончено.
Мы встали, готовые уйти, но что-то в голосе женщины привлекло внимание Холмса. Он круто повернулся к ней.
– Ваша жизнь вам не принадлежит, – сказал он. – Не вздумайте наложить на себя руки.
– Кому нужна моя жизнь?
– Откуда вам знать? Пример терпеливого страдания сам по себе – драгоценнейший из уроков миру, не знающему терпения.
Ответ женщины был ужасен. Она подняла вуаль и выступила на свет.
– Хотела бы я знать, могли бы вы такое вынести?
Это было страшно. Никакими словами не описать руины лица, когда лица не осталось. Живые, прекрасные карие глаза скорбно смотрели с устрашающих останков, и от этого взора зрелище казалось еще невыносимей. Холмс поднял руку движеньем, полным жалости и протеста, и мы вышли.
Когда три дня спустя я навестил моего друга, он не без гордости показал мне синий флакончик, стоящий на каминной полке. Я взял пузырек в руки. Красная наклейка гласила: яд. Я откупорил его и вдохнул приятный запах миндаля.
– Синильная кислота? – сказал я.
– Совершенно верно. Я получил это по почте. В записке сказано: «Посылаю вам мое искушение. Последую вашему совету». Думаю, Уотсон, нетрудно угадать имя необыкновенной женщины, которая это прислала.
Сноски
1
Выдержавший много изданий справочник по английскому духовенству и церквам.
2
Психиатрическая больница для преступников (в графстве Беркшир).
3
Служители цирка (фр.)