Читать «Обреченные сражаться. Лихолетье Ойкумены» онлайн - страница 211
Лев Рэмович Вершинин
28
Гиматий – плащ.
29
Простат – высшее должностное лицо в окраинных греческих государствах, избираемое аристократией для контроля за действиями царя.
30
Гармост – комендант гарнизона, имевший военную и гражданскую власть.
31
Иеродулы – храмовые рабы, низшая жреческая степень.
32
Соматофилак – дословно: «оберегающий душу»; телохранитель.
33
Юнаны – прозвище греков и македонцев в Азии.
34
Спасалар – военачальник
35
Сариссофор – копьеносец македонской фаланги.
36
Фаланга – строй тяжелой пехоты, выполнявшей в ходе сражения стратегические задачи.
37
Синтагма – пехотный отряд, равный по численности примерно современной роте.
38
Оргия – здесь: мера расстояния (ок. 2 метров).
39
Пельтаст – легковооруженный пехотинец.
40
Дасткарт – поместье в древней Персии.
41
Сарисса – длинное (до 5 метров) копье, основное ударное оружие воинов македонской фаланги (сариссофоров).
42
Наварх – капитан корабля; архинаварх – адмирал флота.
43
Гопломах – преподаватель боевых искусств.
44
Агора – центральная площадь города.
45
Гармост – комендант гарнизона, имевший военную и гражданскую власть.
46
Кифаред – певец (кифара – музыкальный инструмент, нечто среднее между современными гуслями и гитарой).
47
Пер'о – владыка Египта (искаж. по-гречески – «фараон»); дословный перевод: «Великий Дом».
48
Гиппарх – командир конного отряда; архигиппарх – заместитель главнокомандующего, начальник всей конницы.
49
Пельтаст – легковооруженный пехотинец.
50
Хилиарх – от греческого «хилиой» – тысяча. Высшее воинское звание, аналогичное генеральскому.
51
Сарисса – длинное (до 5 метров) копье, основное ударное оружие воинов македонской фаланги (сариссофоров).
52
Анкас – крючковатый жезл для управления боевым слоном.
53
Ракшас – демон
54
Тагма – пехотный отряд, равный по численности примерно современному полку.
55
Сальдурий – дружинник вождя кельтов, варваров, в описываемое время вторгшихся в Македонию и Грецию.
56
Лапифы – мифический народ.
57
Гипербореи – полумифические обитатели Севера.
58
Псефисма – официальный документ, принятый народным собранием.
59
Триера – линейный боевой корабль с тремя рядами весел.