Читать «Обреченные сражаться. Лихолетье Ойкумены» онлайн - страница 211

Лев Рэмович Вершинин

28

Гиматий – плащ.

29

Простат – высшее должностное лицо в окраинных греческих государствах, избираемое аристократией для контроля за действиями царя.

30

Гармост – комендант гарнизона, имевший военную и гражданскую власть.

31

Иеродулы – храмовые рабы, низшая жреческая степень.

32

Соматофилак – дословно: «оберегающий душу»; телохранитель.

33

Юнаны – прозвище греков и македонцев в Азии.

34

Спасалар – военачальник (перс).

35

Сариссофор – копьеносец македонской фаланги.

36

Фаланга – строй тяжелой пехоты, выполнявшей в ходе сражения стратегические задачи.

37

Синтагма – пехотный отряд, равный по численности примерно современной роте.

38

Оргия – здесь: мера расстояния (ок. 2 метров).

39

Пельтаст – легковооруженный пехотинец.

40

Дасткарт – поместье в древней Персии.

41

Сарисса – длинное (до 5 метров) копье, основное ударное оружие воинов македонской фаланги (сариссофоров).

42

Наварх – капитан корабля; архинаварх – адмирал флота.

43

Гопломах – преподаватель боевых искусств.

44

Агора – центральная площадь города.

45

Гармост – комендант гарнизона, имевший военную и гражданскую власть.

46

Кифаред – певец (кифара – музыкальный инструмент, нечто среднее между современными гуслями и гитарой).

47

Пер'о – владыка Египта (искаж. по-гречески – «фараон»); дословный перевод: «Великий Дом».

48

Гиппарх – командир конного отряда; архигиппарх – заместитель главнокомандующего, начальник всей конницы.

49

Пельтаст – легковооруженный пехотинец.

50

Хилиарх – от греческого «хилиой» – тысяча. Высшее воинское звание, аналогичное генеральскому.

51

Сарисса – длинное (до 5 метров) копье, основное ударное оружие воинов македонской фаланги (сариссофоров).

52

Анкас – крючковатый жезл для управления боевым слоном.

53

Ракшас – демон (инд.).

54

Тагма – пехотный отряд, равный по численности примерно современному полку.

55

Сальдурий – дружинник вождя кельтов, варваров, в описываемое время вторгшихся в Македонию и Грецию.

56

Лапифы – мифический народ.

57

Гипербореи – полумифические обитатели Севера.

58

Псефисма – официальный документ, принятый народным собранием.

59

Триера – линейный боевой корабль с тремя рядами весел.