Читать «Сирота Х. Человек из Ниоткуда» онлайн - страница 166

Грегг Гурвиц

Эван осторожно опустил ладонь девочке на плечо. Она подняла голову. Ей было лет четырнадцать-пятнадцать, но точно определить ее возраст было сложно, учитывая ее болезнь. Косо посаженные глаза, казалось, улыбались.

– Меня прислал твой отец, – прошептал Эван.

Девочка кивнула, чуть высунув язык.

Он указал на розового медвежонка.

– Как его зовут?

– Малыш.

– Ты так заботишься о нем.

– Sí. Он трусишка. – Девочка говорила немного невнятно.

– Ему повезло, что ты рядом с ним.

Девочка гордо улыбнулась и подняла изуродованный большой палец.

– Мне сейчас нужно будет отойти, – сказал Эван. – А ты оставайся тут с Малышом. Успокой его, чтобы он не боялся, ладно?

– Ага.

Эван сунул руку в карман брюк.

– Сейчас я надену маску. Скажи Малышу, чтобы он не боялся. Я не хочу его испугать. – Он достал черную полартековскую балаклаву с прорезями для глаз.

– Маска! – Иза просияла. – Как у супергероя.

– Как у супергероя. – Эван надел монокулярный прибор ночного видения. Ремешок плотно прилегал к голове, линза высокого разрешения находилась прямо напротив глаза. Руки у него остались свободными. – Ты не против посидеть тут одна?

– Я не одна. – Девочка указала на мишку.

– Ну конечно.

Раскладной боевой нож приятно оттягивал пояс. Выстрелы напугали бы Изу. Сегодня Эвану предстояло поработать в тишине.

Осторожно опустив руки на плечи девочки, он взглянул на нее одним глазом.

– Сейчас погаснет свет. Но потом вскоре сюда приедет полиция. Я позабочусь об этом. Хорошо?

– Ага.

Достав из заднего кармана отмычку, он задумчиво постучал ею по ладони.

– Ты очень смелая девочка. – Эван повернулся к замку.

– La puerta, – сказала Иза. – Дверь. Она заперта.

– Все в порядке. – Он провернул отмычку в замке, сдвигая защелку. – Я умею проходить сквозь двери.

Иза моргнула, а когда открыла глаза, Эван уже исчез.

* * *

Вернувшись домой той ночью, он залез под горячий душ. Упираясь ладонями в стену душевой кабинки, Эван наслаждался прикосновением тугих струй. Вода смывала запекшиеся багровые пятна с его лица, ладоней, плеч и струилась вниз красным потоком. Было много крови.

Но это была не его кровь.

Глава 56

Десятая заповедь

Звонок телефона пробудил Эвана от глубокого спокойного сна. Скатившись к краю кровати, он протянул руку за трубкой, чувствуя, как ноет свежий шрам.

Эван не успел произнести ни слова.

– Помоги мне, Эван, пожалуйста! – затараторила Даника. – Я знаю, что предала тебя, но у меня не было выбора. Не было выбора.

Она тяжело дышала, как будто говорила на бегу.

– Выбор есть всегда, – ответил Эван.

– Мне больше не к кому обратиться. – Ее шаги эхом отражались от стен. Она бежала по лестнице? – Я им больше не нужна. Теперь от меня можно избавиться.

– Кто тебя преследует?

– Мне кажется, это начальник Слетчера. Мужик, который стоит за всем этим.

Бетонный пол холодил ноги. Эван только сейчас понял, что встал с кровати.