Читать «Любовь и мафия» онлайн - страница 50
Алиса Одинцова
– У меня тоже ни к черту, так что давай говори, куда ехать, скоро буду.
Я записала продиктованный адрес и бросилась в комнату одеваться. Конечно, спешить уже некуда – труп-то никуда не денется, но близость указанного парка к джаз-клубу, где мы с напарником провели сегодняшний вечер… и где встретила Уэса! Даже не знаю. Этот мужчина уже второй раз совершенно неожиданно появляется на горизонте, но все-таки подозревать его в чем-то нет оснований. Должно быть, я стала параноиком. Нужно выбросить глупости из головы и заняться расследованием. Еще один убитый маг, но на этот раз местный. Если между этими жертвами есть какая-то связь, нужно ее найти.
Парк, где нашли тело, располагался неподалеку от «Медовой пчелки». Крохотный оазис, нетронутый жадными лапами инвесторов и застройщиков. На нем еще остался отпечаток тех времен, когда по городу ездили конные повозки. Выложенные брусчаткой дорожки отполированы их колесами и блестят в тусклом свете ночных фонарей. Небольшое озерцо, раньше чистое и девственное, зацвело по краям. Противная зеленая ряска сделала его похожим на гороховый суп. Мостик, на котором по традиции ночами встречались влюбленные, обильно оброс вьюнком, таким насыщенно-багровым, что казалось – вот оно, место преступления. И тишина, обычно умиротворенная, вызывающая внутри воспоминания и щемящую тоску по чему-то ушедшему, теперь повисла над парком свинцовой тучей. Где-то здесь произошло убийство. Еще один человек не проснется утром в своей постели, да и вообще уже никогда не проснется.
Такое впечатление, что половина сорэйнской полиции собралась на этом маленьком клочке земли. Патрульные, первыми прибывшие на вызов, стояли в стороне вместе с парочкой гражданских, очевидно, тех, которые заметили тело. Дама съежилась под пристальными взглядами полицейских, все время всхлипывала и теребила мех своего дорогого полупальто. Ее кавалер вел себя сдержанно и даже холодно, но смертельная бледность говорила лучше слов – он шокирован. Кажется, эти двое вряд ли могут иметь отношение к убийству. Я решила подойти к ним сразу, после того как осмотрю тело. Незачем держать здесь этих бедняг дольше необходимого.
– Эй, сержант! Там твой улыбашка, – Данки возник из темноты, как мрачный призрак. Руки в карманах плаща, воротник поднят, и в целом он был похож на нахохлившего голубя, а не на дятла.
– Вот спасибо, без тебя бы не нашла, – проворчала я, увидев на лавочке неподвижный силуэт.
Жертва сидела на скамье в позе уставшего биржевого брокера. Спина прямая, голова опущена, руки ладонями вниз лежат на коленях. Рядом – упомянутая Риком газета, раскрытая на странице с некрологами, и канотье с черной лентой. Траурной, полагаю, ведь шляпа слишком легкая, чтобы носить весной, да и к коричневому костюму убитого не подходит. Очевидно, убийца обладал тонким чувством юмора. «Чтецы» из клана Нтанда вообще знатные шутники, только вот смешно обычно бывает только им. Причем смеяться они заставляют против воли, вот как этого несчастного. Рот жертвы был вспорот от уха до уха, обнажая зубы, в фирменной жутковатой «улыбке». Тупое лезвие оставило неровные, рваные края, будто вырезанные фигурно, по какому-то ужасающему безумному канону. Силуэт убитого на скамье, недвижимый и зловещий, подсвечивался уличным фонарем со спины. Издалека и не видно, что с лицом, пока не подойдешь поближе… Господи, как же испугались эти люди, заставшие его здесь в таком виде?