Читать «Натаниэль Фладд и сокровища дракона» онлайн - страница 27

Робин ЛаФевер

– А что ты делаешь?

– Хочу донести яйцо до сокровищницы. Положу в спальный мешок и привяжу на спину.

«Единственный шанс, единственный шанс», – стучало в голове. Идти придется медленно, не дай бог споткнуться и упасть. С великой осторожностью Нат поставил треснувшее яйцо в середину спального мешка.

– А зачем ты его решил потащить в сокровищницу?

– Хочу подарить Старине Недду. Тогда он отпустит тетю Филу и Овадия.

Нат завернул углы спального мешка и аккуратно завязал концы. Получилось.

– Он такой огромный и злой! – покачала головой Мазя. – С чего ты решил, что яйцо ему понравится?

Нат накинул концы спального мешка на плечи и с вызовом посмотрел на Мазю.

– Не хочешь помогать – лезь в рюкзак.

Но Мазя решила остаться и помочь. Шаг за шагом Нат медленно двигался к сокровищнице. Каждая кочка на его пути, каждая кучка камней грозила падением. А Мазя бежала впереди, предупреждая, где опасность. Когда они достигли сокровищницы, мальчика била мелкая дрожь и весь он покрылся потом. Все еще не веря в успех, Нат протащил яйцо последние несколько метров и поставил его перед Неддом. Старый виверн взревел, и вся сокровищница вздрогнула. Нат подставил к уху трубку и успел услышать вопрос:

– Ну и зачем мне это дохлое яйцо?

Он заревел снова и со всей силы ударил хвостом в паре сантиметров от тети Филы и Овадия.

– Оно не дохлое! – тихо сказал Нат. – Смотрите!

Старина Недд опустил голову и тронул яйцо одной лапой. Нат задержал дыхание: так близко был он от виверна. Но бежать было бы еще страшней.

– А может, ты его по дороге разбил?

– Зачем мне вас обманывать? – спросил Нат. – Прислушайтесь сами, оно живое.

Старина Недд опустил длинную узкую морду с острыми зубами к яйцу и прислонился к нему ухом. В эту секунду маленькая лапа разломила скорлупу и стукнула Старину Недда прямо в морду. Старый виверн выпустил столб дыма и отпрянул назад, моргая от недоумения.

Почувствовав свободу, птенец начал выбираться из скорлупы. Вышла наружу одна лапа, потом мордочка. Сверху показалось тонюсенькое крылышко. И вдруг с громким треском яйцо развалилось, и только один кусочек, словно белая шляпка, задержался на голове птенца.

Когда малыш открыл глаза, Нат бросился на пол, испугавшись, что отпечатается в его сознании вместо Старины Недда. Закрыв лицо руками, он глянул сквозь пальцы на малыша. Мокрый, ошарашенный, тот сложил крылышки на спине и сразу повеселел, увидев Старину Недда.

– Ворк! – выдал птенец.

– Девчонка, – фыркнул Старина Недд. – Щуплая ты девчонка.

– Щуплая, как и все птенчики, – сказала тетя Фила, подходя к Нату.

Старина Недд закатил глаза и вздохнул, выпустив большую струю дыма на птенца.

– Вы что, хотите, чтобы я ее почистил?

Малышка заворковала. Она хотела подойти к Недду, но ножки у нее запутались в осколках скорлупы, и она шлепнулась. Недд вздохнул, подцепил ее большим когтем под крылышко и поставил на ноги.

Нат хотел закричать от радости. Через всю злобу и агрессию старого виверна он разглядел его одиночество. Однажды он сам проснулся среди ночи и вспомнил, что ни родителей, ни мисс Ламптон у него больше нет. В ту секунду он переживал то же, что и виверн в пустой пещере. Теперь он сможет не только освободить тетю Филу, но и избавить Старину Недда от страдания. Как же вовремя он вспомнил о яйце!