Читать «Здравствуйте, я ваша фея, Или Cчастье по вызову» онлайн - страница 60

Светлана Багдерина

– Что нормально? – подозрительно сузились глаза Греты.

– Всё! – со сносящей всё на своем пути жизнерадостностью поспешил ответить маг. – Я же говорю – всё в порядке, значит, так оно и есть!

– И чего теперь? Мне тут и стоять? Чтобы и дальше всё в порядке было?

– Не выдумывай! – фыркнул студент. – Просто близко ко мне не подходи, когда внутрь войдем. Вот на таком расстоянии – самый раз.

– А то что?

– А то так зеленой и останешься, – зловеще прищурился он, решив раз и навсегда покончить с вопросами по теории магии, ответов на которые он не знал и в лучшие времена.

– К-какой?!..

– С не слишком здоровым цветом лица. И еще смотри, чтобы чересчур пристально на тебя никто не пялился – магическая маскировка этого не выдерживает. Поле искажается мгновенно и рандомно.

– П-понятно… – выдавила Грета, первый раз в жизни жалея, что в детстве не тренировалась лазить через заборы. – А внутрь – это куда?

– Куда-куда… – недовольно прокудахтал волшебник и принялся в задумчивости мять подбородок. – Наверное… где больше света… там и бал?

– А где больше?

– Выясним методом сравнения, – высокопарно заявил школяр и быстро двинулся вперед по первой попавшейся под ноги дорожке. Девушка, всё еще опасливо держась за щеки, словно они могли отвалиться, вприскочку кинулась за ним.

Королевский оркестр, не давая остыть разгоряченным парам, после мазурки тотчас же грянул кадриль. Кавалеры и дамы, смеясь и обмахиваясь кто кружевными платочками, кто веерами, кто шляпами, построились в начальную фигуру и снова окунулись с головой в легкое кружево модного танца.

– Жаклин, ты не видела, куда подевалась Белла? – благодушно оглядывая веселящихся гостей с высоты помоста, король повернул голову к своей сестре.

– Белла? – тонкие брови герцогини задумчиво сошлись над переносицей, синие глаза забегали по кружащимся по залу пестрым парам. – Нет, в зале я ее не видела… Я ведь только что к тебе поднялась! Мы с Жеромом решили, что, несмотря на его прострел, несколько танцев мы станцевать в честь Белочки просто обязаны! Кстати, ты не видел, где Жером?

– Нет, не видел… – рассеянно отозвался Луи, не переставая ощупывать взглядом в поисках дочери фигуры и лица крутящихся вихрем дам. – А принца Агафона ты, конечно, тоже не видела?

– Нет, Лу. Хотя с его-то конституцией затеряться в толпе трудновато. Но, кажется, он говорил, что повредил ногу на турнире и не может танцевать. Так возможно, они с нашей девочкой пошли прогуляться по парку или уединились от шумного внимания в какой-нибудь ротонде или беседке.

– Разуединялись… – ворчливо хмыкнул Луи Второй, приглаживая ногтем большого пальца тонкие черные усы. – Резвый какой нашелся… вот я в его го…

– А, вон, смотри, кажется, я вижу Изабеллу! – не дослушав брата, вдруг воскликнула герцогиня.

– Где? – встрепенулся король.

– Вон она, входит в зал с улицы! Или не она?.. Платье очень похоже… Погляди, у тебя глаз острее!

Король крякнул сконфуженно – садящееся на закате жизни зрение было одной из самых больных тем лучшего стрелка королевства, прищурился, пытаясь разглядеть в размытом пятне лица дамы в самом дальнем конце зала знакомые черты дочери…