Читать «Пленник кривого зеркала» онлайн - страница 41

Роберт Лоуренс Стайн

Его загорелое лицо ослепила радостная улыбка, в ясных серых глазах засверкали огоньки. Он стоял передо мной такой здоровый, такой сильный, такой… полный жизни.

И тут мне в голову пришла одна мысль.

Я понял, каким образом могу спастись.

Глава 28

Ты обманул меня?

Я пристально посмотрел на Росса.

— Ты!

Мальчишка сделал шаг назад и, сузив глаза, с подозрением взглянул на меня.

— Я? Что ты хочешь этим сказать?

— Ты веришь мне! — воскликнул я. — Веришь в искренность моей истории. Ты сам сказал, достаточно, чтобы хотя бы один человек поверил мне. Этот человек — ты! Я спасён!

Он покачал головой и рассмеялся.

— Что тут смешного? — разозлился я. — Дело серьёзное. Я выполнил поставленное тобой условие: нашёл человека, который мне поверит.

— Ничего подобного, — его губы искривила усмешка. — Я солгал.

— Что ты сделал?!

— Ведь я — это ты, не так ли? Разве ты забыл, что я твоя точная копия, Росс? Мы одинаковые, поэтому я так же, как и ты, сочиняю истории…

— Ты хочешь сказать… — я осёкся, задохнувшись от возмущения.

Меня охватил ужас. Чувствуя, что последние силы оставляют меня, я сполз на траву по стволу пальмы.

— Ты хочешь сказать, что я даром потратил время и силы? — прошептал я. — Ты обманул меня! Мерзавец!

Он приложил палец к губам:

— Не кричи. Просто я сочинил миленькую историю в твоём духе.

— Но… но это слишком жестоко, — выдохнул я.

Он пожал плечами:

— Как бы то ни было, я — это ты, не забывай об этом. Разница лишь в том, что я принадлежу этому миру, а ты нет. Я здесь дома, а ты пришелец.

Порыв ветра, как пушинку, оторвал меня от земли. Я ухватился руками за ствол дерева, стараясь удержаться на месте.

— Ты угасаешь, — констатировал мой двойник. — Ещё немного, и от тебя ничего не останется.

Я посмотрел на свои руки. Мой взгляд проникал сквозь них, как сквозь стекло.

Очередной порыв ветра едва не унёс меня, как опавший лист.

Я чувствовал себя полностью истощённым.

Изо всех сил держась за дерево, я повернулся к своему двойнику.

— Неужели ты не поможешь мне? — обратился я к нему. — Вот так возьмёшь и позволишь мне исчезнуть?

— Я не смог бы тебе помочь, даже если б захотел, — серьёзно ответил мой двойник. — Уже поздно.

Глава 29

Комната над гаражом

Моя хватка ослабевала, пальцы соскальзывали со ствола. Я понимал, что через несколько секунд ветер унесёт меня в никуда.

— Ты должен… мне помочь, — выдавил из себя я.

Моя двойник скрестил на груди руки.

— Я хочу, чтобы ты исчез, Росс. В этом всё дело. Если я расскажу тебе, как вернуться в твой мир, ты нагородишь ещё с три короба лжи, и кончишь тем, что снова окажешься здесь, в моём мире.

— Нет! — горячо возразил я. — Нет. Объясни, как вернуться обратно. Пожалуйста! Я обещаю, что больше не произнесу ни слова лжи! Клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды!

— Ты лжёшь! — покачал головой мальчишка. — Кто–кто, а я‑то уж точно знаю, что ты лжёшь.

— Ну пожалуйста, — взмолился я. — Пожалуйста, поверь мне.

Мой двойник продолжал отрицательно качать головой:

— Ни за что.

Мои пальцы оторвались от ствола. Порыв ветра поднял меня в воздух, но затем снова бросил на землю. Я опять ухватился за спасительное дерево.