Читать «Пленник кривого зеркала» онлайн - страница 39
Роберт Лоуренс Стайн
— Посмотри сюда! — воскликнул я и упал спиной на траву. — Тебе ведь известно, что пришельцы разрушают всё, к чему прикасаются, так?
Синди вытаращила на меня глаза, но ничего не ответила.
— Когда я встану, трава обгорит по контуру моего тела и превратится в пепел. Вот увидишь.
Я принялся усиленно тереться спиной о траву, словно о спичечный коробок.
Затем, не переставая смотреть на Синди, я поднялся и показал на то место, где только что лежал.
— Что ты видишь?
Я обернулся.
— Ну и ну-у, — протянула Синди. — Это просто невероятно. Примятая трава.
Так оно и было. На том месте, где я только что кувыркался, трава была примята. Но она осталась зелёной. Никак нельзя было сказать, что она превратилась в пепел.
Почему на этот раз трюк не сработал? Уставившись на предательскую траву, я размышлял. Возможно, мой близнец смог бы объяснить это явление, но теперь это уже не имело значения.
Единственное, что было важно, — чтобы Синди мне поверила.
— Синди… — начал было я, но, подняв голову, увидел лишь удаляющийся силуэт девушки. — Я не сдамся! — выкрикнул я её вслед. — Не дождётесь!
В этот момент приступ головной боли заставил меня схватиться за голову. Я закрыл глаза в надежде, что боль вот–вот отпустит меня.
— О–о–о! — простонал я, ощутив вдобавок и резь в животе. Мне пришлось согнуться; казалось, сотни лезвий втыкаются в мои внутренности.
Я не мог идти дальше. Всё происходило именно так, как и предсказывал мой двойник. Какая жуткая, невыносимая боль…
Титаническим усилием воли я заставил себя пойти в школу. Приступ боли напоминал, что у меня осталось совсем мало времени. Я должен во что бы то ни стало найти человека, который бы мне поверил.
Следующим претендентом оказался Макс. Я встретил его возле раздевалки шкафчика, находящегося как раз напротив кабинета мисс Дуглас.
— Макс, подожди! — обратился я к приятелю. — Задержись, пожалуйста! Если я поведаю тебе нечто совершенно дикое… Если расскажу тебе совершенно безумную историю о том, как я переместился из одного мира в другой… если сообщу, что я не тот Росс, которого ты знаешь, и поклянусь, что всё это истинная правда, — ты поверишь мне?
Есть ли хоть какая–нибудь надежда, что ты мне поверишь?
Он открыл рот и произнёс только одно слово:
— Никогда…
— Подумай хорошенько, — попросил я. — Не торопись с ответом. Просто подумай над тем, что я сказал.
Он кивнул.
— Я уже подумал.
— И?
И решил, что ты пытаешься отвертеться от того, чтобы помочь мне вымыть отцовскую машину, — сказал он. — Что ж, вынужден признать, что ты проявил в этом деле немалую изобретательность. Но теперь это не поможет. Ты обещал. Увидимся после школы. И не забудь принести моющее средство.
— Макс, почему ты мне не веришь? — спросил я, впадая в отчаяние.
— Тебе пора менять репертуар, Росс. Все знают о твоих безумных историях, — усмехнулся он. — До встречи.
В этот момент прозвенел звонок.
Макс махнул мне рукой и поспешил в класс. Глядя ему вслед, я задумался над его словами. Они прозвучали для меня как приговор.
И вдруг я понял: вот кто должен мне поверить!