Читать «Любовь и виски» онлайн - страница 86
Грег Смолвидж
Прозвучало как фрагмент предвыборной речи.
– А при новом мэре, – Маслоу просто распирало от гордости, – процветание будет гарантировано каждому! Наш консервативный избиратель это оценит. А то наркотики, понимаешь, проститутки. Так и до расового равноправия недалеко!
– Ваш гонорар, Мик. Как я и обещал. – Маслоу направился к сейфу.
– Не надо.
– В каком смысле? – Удивлению судостроительного босса не было предела. – Вы отказываетесь от денег? Но разве я не сделал для вас всё, что обещал?
–
– Воля ваша. Ну, а сами? Что намерены предпринять?
– Попробую достать Ланкастера.
– Не боитесь, что бандиты захотят расправиться с вами? Они уже пытались!
– Не думаю. Скорее всего, эти ребята уже в сотнях миль отсюда.
–
– Тогда у меня к вам последняя просьба.
– Я к вашим услугам.
– Тина Старски…
– Не понял. Любовница мэра?
– Она в городе. Помогите мне найти её…
Маслоу присвистнул. Что никак не вязалось с его солидным видом.
July 22, 1963, Monday, 8:40 p. m.
Bath, 148 Front St, John’s Diner
– Даже не знаю, что сказать. – Я смотрел на Джесси с максимальным раскаянием.
– Я привыкла. Кофе как обычно?
– Непреодолимая сила заставила меня уйти тогда, и она имеет прямое отношение к событиям в городе…
– Вы про взрыв? В газете сообщили, что это несчастный случай. Бытовой газ, кажется. Погибли шериф и вдова мэра. Печально, конечно. Количество смертей растёт день ото дня.
– Я должен был быть там в тот вечер, Джесс, но опоздал…
–
– Именно.
– Ну, это достойное оправдание. Может, с третьей попытки у нас получится?
– Пойми меня правильно…
– Я не настроен. – Джесс закатила глаза.
Выглядела она всё так же прекрасно.
– Дело не в этом. Через пару дней мне придётся покинуть ваш гостеприимный город…
– Джесс! Чего расселась? Клиентов невпроворот! – Владелец забегаловки вновь выражал недовольство, что его сотрудница так нагло отлынивает от обязанностей.
– Значит, мы больше не увидимся?
Я не ответил.
– Мужчины, мужчины… – Она лукаво улыбнулась.
– Джесси, я серьёзно, мне через многое пришлось пройти в последние дни.
– Я знаю. – Она нагнулась почти к самому уху.
– Откуда? – Мои зрачки расширились.
– Вам привет.
– От кого?
– От Соломона Маслоу. Кофе нести? – Как ни в чём не бывало уже в полный голос осведомилась Джесс.
День пятнадцатый
July 23, 1963, Tuesday, 9:30 a. m.
Bath, 169 Front St, «Columbia» Hotel
К утру желание поквитаться с Ланкастером только усилилось. Оставалось определить направление поисков. От безысходности набрал Честеру. Очень уж хотелось получить хоть какую-нибудь информацию.
Торжество правосудия меня интересовало мало, а вот малейшие зацепки на беглого председателя я принял бы, не раздумывая. Особо рассчитывать, конечно, было не на что, но на безрыбье…
– Новости есть? – с ходу начал я.
– Как раз собирался звонить. Новости хорошие.
– Отлично. Плохих хватает. Так что там? Яд?