Читать «Музыкальные диверсанты» онлайн - страница 149

Максим Эдуардович Кравчинский

7. Слава Вольный. «Песня ГУЛАГа» (ФРГ, 1974).

8. Дина Верни. «Блатные песни» (Франция, 1975).

9. Александр Галич. «Крик шепотом» (Норвегия, 1975).

10. Александр Галич. «Веселый разговор» (Израиль, 1975).

11. Александр Галич. «Русские песни Холокоста» (Израиль, 1975).

12. Саша и Лена. «Прощай, Россия!» (США, 1976).

13. Саша и Лена. «Письмо из СССР» (США, 1978).

14. Глеб. «Подпольные песни» (Франция, 1980).

15. Алексей Хвостенко. «Прощание со степью» (Англия, 1981).

16. Александр Галич. «Смех сквозь слезы» (США, 1982).

17. Ян Бал. «Брайтонштат» (США, 1983).

18. Дмитрий Сергеев и Романовский. «Зоопарк» (США, 1983).

19. Ян Бал. «Туфелька для Золушки» (США, 1984).

20. Альберт Корабельников. «Русский акцент» (США, 1985).

Однако, несмотря на внушительный список, назвать всю эту деятельность частью индустрии категорически невозможно. Все это было лишь попытками заработать (деньги, имя, славу) на горячей теме холодной войны. За исключением проекта «Международной амнистии» и, возможно, первой пластинки Галича, все записи выпускались за счет средств автора (или группы авторов). Никакие государственные учреждения, фонды, радиостанции или спецслужбы не вложили в их реализацию ни цента, пфеннига, сантима и тем более шекеля.

Возможно, виной всему неудачный опыт «Международной амнистии». На изданном диске все 10 песен спели дикторы радио «Свобода»: Пылаев, Юрасов, Зотова… Пластинка забрасывалась известными путями в СССР. Но то ли невнятный (чересчур зашифрованный дизайн), по которому абсолютно нельзя понять концепцию, язык, содержание и даже узнать название песен, то ли несовременный (да и, откровенно говоря, плохо спетый) материал про ужасы «сталинских лагерей» и аресты за «опоздание на работу» тому виной, но пластинка провалилась. По словам сотрудника радиостанции Ивана Толстого, планировалось, что будет издано шесть таких альбомов, а свет увидел лишь единственный. Видимо, не получили его создатели ожидаемого резонанса и свернули неперспективное направление. Потому, можно предположить, и все остальное хоть и завернутое в броскую пропагандистскую упаковку, но являлось исключительно частной инициативой. Оговорюсь, что исключение, скорее всего, составляла лишь дебютная работа Галича «Крик шепотом». Есть косвенные доказательства, что НТС помогал как минимум в ее распространении.

Такие пластинки использовали наши пропагандисты во времена ВОВ.

«Национальный комитет “Свободная Германиябыл основан в 1943 году <…> по инициативе советского правительства.

Его членами являлись немецкие военнопленные, политики-коммунисты и писатели. Целью комитета являлось <…> окончание войны при помощи пропаганды. <…> Была задача убедить солдат <…> перейти на советскую сторону», — пишет Dr. Rainer Lotz.

Во время работы над книгой мне посчастливилось выйти на интереснейшую женщину — активную участницу диссидентского движения в СССР, двоюродную сестру Натальи Решетовской, первой жены Солженицына Веронику Штейн. Оказавшись в 1972 году в США, она в скором времени стала сотрудницей International Literary Center. Эта американская организация (отпочковавшаяся ранее от радио «Голос Америки») располагалась в самом центре Нью-Йорка, на Парк-авеню, и занималась тем же, что и оперативники НТС в европейских портах, — засылкой русских книг в СССР. Вероника Штейн отвечала как раз за работу с самиздатом, который приходил из Союза. Базовым условием было деструктивное начало по отношению к советской идеологии или как минимум наложенный в СССР запрет на произведения того или иного автора.