Читать «Собрание сочинений в 12 томах.Том 11» онлайн - страница 332

Марк Твен

20

Сара Бернар (1844-1923) — французская трагедийная актриса.

21

Ссылка на библейское предание о трех иудейских юношах, которых царь Навуходоносор повелел бросить в печь; однако бог охранял их, и они остались невредимы.

22

Колд-Харбор (в Виргинии) — место боев в 1862 и 1864 годах.

23

«Привет, Колумбия!» — американская патриотическая песня Джозефа Хопкинсона (1798).

24

Метерлинк Морис (1862-1949) — известный бельгийский драматург; является также автором научно-поэтического труда «Жизнь пчел» (1901).

25

Губер Франц (1750-1831) — швейцарский естествоиспытатель; Леббок Джон (1834-1913) — английский естествоиспытатель-дарвинист.

26

Речь идет о княжестве Монако, занимающем территорию в 1,5 кв. км.

27

Морганатический брак — брак между членом царствующего дома и лицом невладетельного рода или же вовсе нетитулованным. Дети от морганатического брака престол не наследуют.

28

Бауэри — улица в Нью-Йорке.

29

7 марта 1906 года Твен был приглашен в качестве почетного гостя в студенческий клуб Барнард-колледжа Колумбийского университета в Нью-Йорке. Одна из студенток, представив его собравшимся, сказала о том, сколько радости его приезд доставил ее подругам, «потому что мы все вас любим». С ответа на эти слова Твен и начинает свою речь.

30

Речь на банкете в Нью-Йорке.

31

Аркрайт Ричард (1732-1792) — английский изобретатель прядильной машины; Уотт Джеймс (1736-1819) — шотландский изобретатель парового двигателя; Стефенсон Джордж (1781-1848) — английский создатель первого паровоза; Уитни Эли (1765-1825) — американский изобретатель хлопкоочистительной машины; Франклин Бенджамин (1706-1790) — американский писатель, дипломат и ученый, автор ряда изобретений, в том числе громоотвода; Фултон Роберт (1765-1815) — американский инженер и изобретатель парохода; Морзе Сэмюел (1791-1872) — американский изобретатель телеграфа; Элиас Хоу (1819-1867) — американский изобретатель швейной машины; Эдисон Томас Альва (1847-1931) — американский изобретатель в области электричества; Грэхем Белл (1847-1922) — американский изобретатель телефона.

32

Главы третья и четвертая этой повести, под заглавием «Отрывок из путешествия капитана Стормфилда в рай», были напечатаны в журнале «Харперс мэгезин» в декабре 1907 и январе 1908 годов. В 1909 году они вышли отдельной книжкой, а затем вошли в собрания сочинений Твена. Главы первая и вторая вместе с авторским предисловием впервые опубликованы в США в издательстве «Харпер» в 1952 году и снабжены статьей Диксона Уэктера, хранителя литературного наследства Твена до 1950 года.

Как указывает Диксон Уэктер, первые две главы и дальнейшие, ранее печатавшиеся главы легко воспринимаются как единое целое. Несоответствия между ними незначительны. Так, в конце главы второй Стормфилд летит (как он думает) в ад в обществе еще нескольких душ, а в начале главы третьей он несется в пространстве один. В первой главе он представляется читателю как «капитан Бен Стормфилд из Фэрхейвепа и Фриско», а в главе третьей его имя и звание — «капитан Эли Стормфилд из Сан-Франциско».