Читать «Светлый остров» онлайн - страница 50

Энн Хэмпсон

— Одиночное заключение? — Она была на какое-то время заинтересована и озадачена одновременно, желая узнать побольше, прежде чем рассказать ему правду.

— В помещении, которое я для вас приготовил, в здании, в темницах которого раньше содержались заключенные, — легкая улыбка тронула его губы, и Эллин задрожала. Она благодарила Бога, что сестре удалось этого избежать. Одиночное заключение для такой живой девушки, как Эстелла, девушки, которая так любила жизнь! Симон смотрел в окно, и она обернулась. Огромное количество алых гибискусов сразу же привлекло ее внимание, а также ряды величественных платановых деревьев, поднимающихся в конце широкого луга. Но Симон смотрел на замок. В ослепительном свете солнца он казался почти гротескным. За ним был виден изгиб береговой линии, за искривленной стеной из отвесных скал, нагроможденных одна на другую. Их расщелины производили впечатление гигантского сдвига, давшего им рождение.

— Он принадлежит вам? — спросила она, и он кивнул. Эллин представила свою сестру, отбывающую наказание, которое Симон придумал для нее. Как ужасно чувствовала бы она себя по ночам, с каждым шепотом бриза, звучащего, как стон привидения какого-нибудь несчастного узника, умершего много-много лет назад.

Эллин вдруг почувствовала, что Симон немного озадаченно смотрит на нее, и позволила себе улыбнуться. Очевидно, он рассчитывал вызвать у нее страх и выслушать мольбу о пощаде.

— Я не думаю, что вы полностью осознаете суровость вашего наказания, — начал он. — Вы будете находиться там в течение шести месяцев, а может, двенадцати. Все зависит от того, как я буду себя чувствовать по истечении этого срока. Сейчас я хочу оставить вас там навсегда, но я надеюсь, что в конце концов решу, что ваше наказание искупило преступление, и освобожу вас. Но уверяю вас, что в предстоящие несколько месяцев у вас будет такая тяжелая жизнь, что у вас, вероятно, не один раз появится желание умереть. — Бесстрастный голос человека, не имеющего никаких чувств или никакого воображения.

Однако посмотрев на создавшееся положение с его точки зрения, Эллин смогла понять его чувства. Это был долг, которому он следовал, долг, который был превыше любого закона. Она пристально взглянула на него, удивляясь, как она все еще может его любить, — но она любила его, несмотря на то, что он был таким далеким, несмотря на ледяную отчужденность и орлиную маску, скрывавшую нежность, которую она знала, нежность, которая, как и его благородство, объяснялась лишь стремлением завоевать ее полное доверие. Это была лишь ложная оболочка, за которой скрывалось его дьявольское намерение.

— Я осознаю суровость наказания, — она запнулась и прошла в комнату. Дверь открылась, и пришел слуга, вызванный звонком.

Едва взглянув на него, Симон снова перевел свой взгляд на Эллин, попросив ее продолжить.

— Я очень удивлена тем, что вы думаете, что это наказание сойдет вам с рук. Неужели вы считаете, что никто не будет разыскивать исчезнувшую девушку?