Читать «Светлый остров» онлайн - страница 35

Энн Хэмпсон

— Да, мы возьмем его.

Он сказал женщине что-то по-гречески, и она прошла в конец палатки и откуда-то достала вечернюю сумочку. У Эллин не было вечерней сумочки, но ее удивило, что Симон это заметил.

— Эта ткань ручной работы, — сказал он ей. — Женщины на островах ткут материю вручную.

Сумочка была очень красивой, сделанной из крепкого белого материала с вплетенными в него золотыми и серебряными нитями.

— Спасибо, Симон, — все, что Эллин смогла сказать, глядя, как его руки отсчитывают драхмы. — Ты очень добр ко мне.

— Я надеюсь, ты так всегда будешь думать.

Добрые шутливые слова, но все же страх снова охватил ее. Что же могло быть тому причиной?

— А теперь надо выпить.

Симон понес сверток, что было совершенно необычно для грека, который, если и идет гулять с женой или даже сестрой, то одну руку держит в кармане, а другая занята или сигаретой, или четками.

— Я знаю небольшую таверну, — Симон говорил почти для себя. — Какая аллея ведет туда? А, вот эта!

— Ты хорошо знаешь этот остров? — спросила Эллин, прибавляя шаг, чтобы не отстать и идти рядом с ним.

— Не очень хорошо. Я не был здесь давно. Моей маме раньше нравилось приезжать сюда, но это было несколько лет назад, до того как он стал так популярен.

— Твоя мать? Она еще жива?

— А что? Я выгляжу слишком старым, чтобы иметь живую мать?

— Нет, конечно, нет. Сама не знаю, почему я спросила. Возможно, чтобы просто что-то сказать.

— К сожалению, она умерла.

Последовало молчание, молчание, казавшееся почти священным, которое Эллин не могла нарушить, боясь рассердить его. Какой странный человек! Совершенно непостижимый. Человек, в котором текла кровь языческих предков.

Эллин была погружена в мысли об их расставании, когда корабль подойдет к Родосу. Он пойдет своей дорогой, и она будет в одиночестве осматривать достопримечательности. Что будет, когда придет момент расставания? Прощание. Поцелуй — да, конечно же, будет поцелуй. Последние объятия на причале, и потом Симон будет уходить от нее все дальше и дальше большими и быстрыми шагами. А Эллин будет стоять и смотреть ему вслед. Обернется ли он? Да, она была уверена, что он сделает это, и они будут махать друг другу до тех пор, пока он не затеряется среди зданий или других построек, или до тех пор, пока разделяющее их расстояние не превратит его в маленькую точку. Так заканчивалось большинство морских романов; ей казалось это невероятным, но все, конечно, будет именно так… У нее невольно вырвался вздох, и Симон вопросительно взглянул на нее своими черными глазами.

— Если ты действительно хочешь правду…

— В любом случае, дорогая.

— Я думала о расставании через пять дней.

Наступила такая глубокая тишина, что казалось, весь порт поглощен ею. Но тем не менее жизнь кругом продолжалась — весело шли матросы и дружно смеялись всей компанией, рыбаки сушили свои сети или чинили их, вокруг было много туристов и мелких торговцев, громко кричали ослы, протестуя против нагруженных на них овощей и фруктов.

— До следующего свидания, — наконец услышала она тихий голос Симона, но каким-то образом в нем была странная смесь восхищения и удовлетворения, и, Эллин пристально взглянула на него, пытаясь его понять. Он казался погруженным в глубины своих мыслей, куда больше никто не мог проникнуть. Казалось, что в нем есть что-то нечеловеческое.