Читать «Крижана усмішка» онлайн - страница 41

Андрій Степанович Крижанівський

Ум человека красит — Розум людину фарбує.

Трогательная встреча — Торкальна зустріч.

Денежный перевод — Грошовий переклад.

Открытые сборы — Відчинені збори.

Факты на лицо — Факти на обличчя.

Не переводя дыхания — Не перекладаючи дихання.

Ідіослоник наоборіт

Маєш рацію — Имеешь радиостанцию.

Викидати коники — Выбрасывать жеребят.

Пускати бісиків — Пускать бесиков (чертиков).

Крутити голову — Вертеть председателя.

Впадати в око — Упасть в глаз.

Набити люльку — Набить колыбель.

Горячку пороти — Лихорадку стегать.

Кущова нарада — Совещание в кустах,

Нагострити вуха — Наточить уши.

Втрата свідомості — Потеря сознательности.

У чарах кохання — В чашах любви.

Сонячна куля — Солнечная пуля.

ОБ’ЯВИ ТА ОГОЛОШЕННЯ

Загублений мною талант прошу вважати недійсним. А. Лікбезюк.

Віддаю трьох наречених — педагога, інженера, редактора, за одну, яка працює буфетницею. Б. Цнотливий.

Міняю шило на швайку. В. Швець-Шаайко.

Даю по пиці. Звертатись особисто. Г. Пикадор.

Шукаю світильник розуму. А. Спірантов.

Театру юного глядача потрібні юні глядачі. . ТЮГ.

ПОБУТОВІ ПОРАДИ

Подавати гостям на стіл червону і чорну ікру одночасно вважається правилом поганого тону.

Не варто чавити тарганів ногами. Це антигігієнічно. Відлов можна здійснити за допомогою щипчиків для цукру,

Якщо ви залили сорочку чорнилом, викиньте її і купіть кулькову авторучку.

Кожна жінка може поновити стареньке пальто, пришивши до нього комір з норки.

При ловлі лящів на парений горох познайомтеся з директором рибного магазину.

Коли ви знепритомніли від сонячного удару, не робіть різких рухів. Це небезпечно.

Вас довго не обслуговують у ресторані? Ідіть геть!

Поблизу нема урни? Плюньте! Не беріть дурного в голову! Закусюйте!