Читать «Циники. Бритый человек (сборник)» онлайн - страница 26
Анатолий Борисович Мариенгоф
– Она!..
Марфуша подбрасывает дрова в печку, а у меня вспыхивают кончики ушей. Ольга закуривает:
– Итак, поговорим о вашей любовнице. У нее, наверно, красивая розовая спина… жаркая, как плита.
– Немножко широка.
– По крайней мере не торчит позвоночник!
Ольга поворачивается на бок:
– Вроде моего.
И вздыхает:
– Бамбуковая палка, которой выколачивают из ковров пыль.
– Флейта!
Я целую ее в рот.
Она морщится:
– Вы мешаете мне разговаривать.
После поцелуя у меня в ушах остается звон, как от хины.
– А что вы скажете об ее животе? Да рассказывайте же, или я умру от скуки в ваших объятиях.
Я смотрю в Ольгины глаза и думаю о своей любви.
…Моя икона никогда не потускнеет; для ее поновления мне не потребуется ни вохра-слизуха, ни празелень греческая, ни багр немецкий, ни белила кашинские, ни червлень, ни сурик.
Словом, я не заплатил бы ломаного гроша за все секреты старинных мастеров из «Оружейной серебряной палаты иконного воображения».
35
Прекращено пассажирское железнодорожное движение.
36
Народным Комиссариатом по просвещению разработан проект создания пяти новых музеев:
1. Московского национального.
2. Русского народного искусства.
3. Восточного искусства.
4. Старого европейского искусства и
5. Музея церковного искусства.
37
Я сегодня читал в университете свою первую лекцию о каменном веке.
Беспокойный предмет.
Три раза меня прерывали свистками и аплодисментами.
На всякий случай отметил в записной книжке чересчур «современные» места:
1. «…для того чтобы каменным или костяным инструментом выдолбить лодку, требовалось три года, и чтобы сделать корыто – один год…»
2. «…так как горшки их были сделаны из корней растений, для разогревания пищи бросали в воду раскаленные камни…»
3. «…они плавали по рекам на шкурах, привязывая их к хвостам лошадей, которых пускали вплавь…»
Олухи, переполнившие аудиторию, воображали, что я «подпускаю шпилечки».
На улице позади себя я слышал:
«Какая смелость!»
В следующий раз надо быть поосторожнее.
38
Колчак сказал:
«Порка – это полумера».
39
В Саратовской губернии крестьянские восстания. В двадцати двух волостях введено осадное положение.
40
С начала зимы в республике заболело сыпным тифом полтора миллиона человек.
41
Я объезжаю на лесенке, подкованной колесиками, свои книжные шкафы.
Потрепанная армия! Поредевшие баталионы.
Ольга читает только что полученное письмо от Сергея.
Я восклицаю:
– Ольга, ради наших с вами прожорливейших в мире желудков я совершил десятимесячный бесславный поход. Я усеял трупами, переплетенными в сафьян и отмеченными экслибрисами, книжные лавчонки Никитской, Моховой, Леонтьевского и Камергерского. Выразите же мне, Ольга, сочувствие.
Не отрываясь от письма, она промямливает:
– И не подумаю.
– Вы бессердечны!
Я подъезжаю к флангу, где выстроились остатки моей гвардии – свитки XV века, клейменные лилиями, кувшинчиками, арфами, ключами с бородками вверх, четвероконечными крестами; рукописи XVI века, просвечивающие бычьими головами, бегущими единорогами, скачущими оленями; наконец, фолианты XVII века с жирными свиньями. По заводскому клейму, выставленному на бумаге, можно определить не только возраст сокровища, но и душу времени.