Читать «Никому не уйти» онлайн - страница 137
Ромэн Сарду
Боз достал из внутреннего кармана свернутую в трубочку распечатку и протянул одному из пожарных.
— Дайте почитать своим товарищам. Это мое последнее произведение. Оно будет опубликовано в сентябре в общенациональном журнале. Надеюсь, им понравится.
Шериф прочитал заглавие: «Пироман».
— О-о! Мистер Боз, вам не откажешь в чувстве юмора. Дать
— Ну конечно.
— Благодарю. Для меня это честь…
Боз сказал шерифу, что им с Франклином нужно поговорить о работе, и они ушли из сада в дом.
— Ну и как обстоят ваши дела? — поинтересовался Боз.
— У меня уже есть кое-что из того, о чем вы просили, — ответил Франклин, — а именно контракт и даже чек от издателя!
— Замечательно!
Боз провел Франклина в свой кабинет. Фрэнк тут же пришел в восторг от находившейся там коллекции пишущих машинок.
— Восхитительная коллекция! — искренне похвалил он.
— А вы в них разбираетесь?
Франклин показал на пишущую машинку «Ремингтон-3Б».
— Вот на такой я работаю уже довольно много лет.
— О! Это прекрасная машинка, — сказал Боз, усаживаясь за свой рабочий стол. — А я вот их предал, — вздохнул он. — Пересел за компьютер. Ну а как тут не пересесть: и быстрее, и удобнее… Поневоле поддашься соблазнам прогресса.
Франклин протянул ему чек и контракт.
— Как вам удалось убедить своего издателя? — осведомился Боз.
— Да так, как вы мне и посоветовали: я рассказал ему об эксперименте со скелетом и собаками.
— Да? Наверняка это сразу же сломило его сопротивление, я прав?
Франклин кивнул и, не удержавшись, спросил:
— А вы часто проводите подобные эксперименты?
Боз широко улыбнулся.
— Время от времени.
Взглянув на имя и фамилию издателя — Альберт Дорффманн, — Боз прочитал текст контракта и сразу же подписал его. После этого он положил переданный ему Франклином чек в ящик своего рабочего стола.
— А список авторов?
— Он еще составляется. Я не хочу называть никаких имен, пока у меня не будет в них уверенности. Но я надеюсь, что сумею привлечь к своему проекту выдающихся писателей.
— Я тоже на это надеюсь.
Боз поднялся.
— Здесь слишком мрачно, — сказал он. — Пойдемте-ка лучше в библиотеку. Там нам будет удобнее.
Франклин шел вслед за Бозом по довольно унылым коридорам и удивлялся тому, что совсем не испытывает страха. Его вдруг охватило странное чувство собственной неуязвимости — чувство, которое сразу после предыдущей встречи с Бозом могло бы показаться ему немыслимым.
— Вы живете один? — поинтересовался Франклин. — Этот дом просто огромен. Вас это не пугает?
— Нет, этот дом мне вполне подходит.
Из колонок тихо лилась музыка — «Финляндия» Сибелиуса.
— Знаете, Диккенс совершенно правильно говорил, что писатель-романист должен быть своего рода домом с привидениями. Ему нужно позволить привидениям, вымышленным персонажам, микромирам, разным существам и сюжетам, которые затем будут выходить из-под его пера, поселиться в самом себе. Этот большой пустой дом — своего рода питательная среда для моего творчества. — Боз широко улыбнулся и добавил: — Я здесь — свое собственное привидение…