Читать «Звездные короли (сборник)» онлайн - страница 280

Эдмонд Мур Гамильтон

И зачем он вообще стрелял? Трое крепких мужчин легко справились бы с одним подвыпившим космолетчиком. Или просто убежали бы от него. И они не применяли оружия, когда напали на Лугача. Почему же тогда выстрелили в него?

Вероятно, именно потому, что он видел лицо землянина, понял, что это именно землянин, и был способен рассказать об этом.

Этот землянин мог оказаться влиятельной персоной, кем-то, кого легко опознать. Если так, то дело должно быть чертовски важным, раз уж он сам за него взялся.

И Лугач как-то замешан в этом.

Док Брюэр так не считал. Это был высокий, симпатичный и приветливый мужчина, из тех, что приятны с виду, но которым нельзя доверить и фальшивую монету Он сидел вместе с Чаттеном в кают-компании, чинно попивая вино и препираясь с Беттой по поводу составленного им самим маршрута гастролей.

– Кто-то из конкурентов решил заполучить Лугача, – объяснил он. – Если бы он хоть что-то соображал, они бы могли его переманить, а так у них просто не было другого выхода.

– Думаете, он настолько ценен, чтобы ради него следовать за вами от Марса до Ригеля-Два? – спросил Чаттен.

Он оглянулся на слабоумного, неподвижно сидевшего на своем обычном месте. Руки он положил на колени ладонями вниз и склонился над ними с таким напряженным и сосредоточенным выражением, словно там была написана великая тайна, которую он непременно должен разгадать.

– С чего вы взяли, что это те же самые люди? – недовольно проворчал Брюэр. – Лугач всюду привлекает к себе внимание, и на любой планете найдутся желающие выстрелить из-за угла. – Внезапно он вцепился в листок с маршрутом и резко спросил у дочери: – Почему ты вычеркнула Бетельгейзе? В прошлый раз мы там удачно выступили…

– Так удачно, – саркастически ответила девушка, – что нам пришлось отдать девятьсот шестьдесят семь кредиток за топливо и ремонт «Веселого Эндрю». Если мы подлетим к этой системе ближе чем на десять парсеков, я тебе обещаю большие неприятности.

Она забрала обратно листок и решительно перечеркнула Бетельгейзе.

– Ладно-ладно, – неохотно согласился Брюэр. – Я совсем забыл.

Чаттен по-прежнему наблюдал за Лугачем, словно очарованный им. Несмотря на то что бедняга был лишен разума, в нем чувствовалось слабое эхо утраченного благородства.

– Он не всегда был слабоумным? – предположил Чаттен.

– Кто знает? – отозвался Брюэр.

– Взгляните на его лицо, – упорствовал Чаттен. – Он далеко не молод. Я бы сказал, что он старше вас лет на десять. Время оставило отпечаток на его лице, и, готов поспорить на что угодно, он прожил эти годы в здравом рассудке. Присмотритесь к нему. Он все время пытается что-то вспомнить.

– Да, я знаю, – вздохнула Бетта. – Бедняга, у него красивое лицо. Думаю, его сделала таким какая-то родовая травма.

– Или что-то, случившееся позже, – тихо произнес Чаттен. – Потрясение, пытки, суровые испытания – эти отметины могут оказаться подсказкой. В жизни не видел никого похожего.

– Этим-то он и ценен, – согласился Брюэр. – Ни у кого другого нет таких отметин.

– И вы понятия не имеете, откуда он родом?