Читать «Виннету» онлайн - страница 4

Карл Май

– Очень жаль, что, имея такие мощные мускулы, вы зарылись с головой в книжки. Нужно было как можно больше упражняться.

– Я так и делаю!

– А боксом занимаетесь?

– У нас это не принято. Но я занимаюсь гимнастикой и борьбой.

– А верхом ездите?

– Да.

– А как с фехтованием?

– Я даже давал уроки.

– Небось привираете?

– Может, попробуем?

– Нет уж, благодарю покорно, силу вашу испытал. И вообще, я должен работать.

Он вернулся к верстаку, я последовал за ним. Разговор не клеился. Генри, видимо, был занят своими мыслями и работой. Вдруг, взглянув на меня, он спросил:

– А как у вас с математикой?

– Это один из любимейших моих предметов.

– Арифметика и геометрия?

– Конечно.

– Может, и геодезия вам знакома?

– Я занимался ею с большой охотой и очень любил бродить по полям с теодолитом.

– И вы действительно сумеете сделать съемку местности?

– Я не считаю себя профессиональным геодезистом, но мне приходилось делать и вертикальный и горизонтальный планы местности.

– Хорошо, очень даже хорошо!

– Но почему вы об этом спрашиваете, мистер Генри?

– Значит, есть на то причина. А вот какая – об этом узнаете в свое время. Пока же я должен убедиться, гм… да, должен убедиться – умеете ли вы стрелять.

– Устройте мне экзамен!

– Я так и сделаю, будьте уверены, так и сделаю. Во сколько у вас завтра первый урок?

– В восемь утра.

– Зайдите ко мне часов в шесть. Пойдем на стрельбище, где я испытываю свое оружие.

– Но к чему такая спешка?

– А зачем ждать? Мне не терпится доказать вам, что вы гринхорн – и не более. Все, на сегодня хватит, у меня есть дела поважнее.

Он, видимо, уже покончил со стволом и, достав из шкафа многогранный брусок металла, принялся обтачивать его. На торцевых гранях я заметил многочисленные отверстия.

Мистер Генри так сосредоточенно трудился, что, кажется, совершенно забыл о моем присутствии. Его глаза блестели, а когда он время от времени любовался на свою работу, в них светилось, я бы сказал, благоговение. Этот кусок металла, безусловно, представлял для него особую ценность. Я спросил:

– Это будет какая-то часть ружья?

– Да, – ответил он, как будто с трудом припоминая, что я еще у него в доме.

– Мне неизвестна система оружия с такой составной частью.

– Охотно верю. Такая система рождается у вас на глазах, это будет оружие системы Генри.

– Ага, понятно, новое изобретение.

– Вот именно.

– В таком случае простите меня за глупый вопрос. Конечно же, это пока тайна?

Он еще долго крутил брусок в разных направлениях, заглядывая во все отверстия и поминутно примеряя его к каналу ствола, наконец отозвался:

– Да, пока тайна, но я знаю, держать язык за зубами вы умеете, и потому скажу: перед вами многозарядный штуцер на двадцать пять выстрелов.

– Но это невозможно!

– Что вы понимаете! Я не так глуп, чтобы тратить время на невозможное.

– В таком случае у вас должен быть магазин на двадцать пять патронов!

– Он у меня и есть!

– Значит, получится громоздкая, неудобная и жутко тяжелая штука.

– В том-то и дело, что у меня будет только один барабан, причем очень удобный. Этот стальной брусок – не что иное, как будущий барабан для патронов.