Читать «Музыка времени» онлайн - страница 68

Валентина Ива

Почему он так обожал фамилию моей подружки Тани Мозжуги, в точности не известно, но произносил он ее фамилию почти каждое занятие, независимо от того вызывал он ее на ответ, или спрашивал кто дежурный? Акцент при этом он делал на букву «Ж» и звучало так «МОЗЖЖЖУГА», при этом выражение его лица говорило о том, что он получил оргазм. Танюша красотою не блистала, была полновата, кругловата и рябовата, но видимо именно это и доставляло точно такому же по внешности Соломону, особую радость.

Если бы вы посмотрели на наши безнадежные лица в этот момент, вы бы увидели всю скорбь вселенной. Мы знали, что Таня не готова к ответу, но знали и то, что если она откажется отвечать, и не выручит нас, кара Кузнеца настигнет нас через три минуты, и один за другим мы пойдем ко дну. И тут мы сквозь прищуренные очи услышали Татьянин неспешный голос:

– Определение твердости композиционных материалов уходит корнями в очень далёкое прошлое….

Мы все трое поперхнулись и задавили на корню смех и слезы, а она продолжала: «Характеристикой твердости материалов является число твердости, которое может определяться различными способами, такими как способ Бринелля, способ Роквелла и т. д…..». Таблицы, номограммы и формы, которые она пыталась потом перечислить и назвать, были успешно, с помощью, обожавшего ее старифана Кузнеца, перечислены и названы. Она растянула свой ответ как жвачку на весь срок, получила «зачтено» и спасла тяжелое положение друзей, но «Число твердости, уходящее в далекое прошлое…», я запомнила на всю жизнь. Спустя годы, я поняла, что в далекое прошлое, да еще своими корнями, может уходить практически все что угодно и звучит очень интригующе, и даже волшебно.

Что же такого хорошего и интересного есть в Но? Театр Но зародился в 14-м веке и быстро стал «модным» среди самураев и высшей аристократии. Важнейшие атрибуты традиционного японского театра: маски и танцы использовались ещё до проникновения с материка в Японию буддизма, а вместе с ним – музыки и танцев из Китая, Индии, Кореи.

Маски являются неотъемлемым атрибутом японской драмы. Отличительной чертой масок Но является то, что они ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПЕРЕДАЮТ эмоции. Чувства радости и злобы, юмора и пафоса, выражаются едва заметным изменением наклона при приложении маски к лицу, игрой света на сцене, драматическим речитативом хора – Утаи и аккомпанементом барабанов и флейт – Хаяси. На первый взгляд маски Но не передают никаких эмоций, однако, на самом деле в них заложен огромный потенциал, раскрываемый актёром на сцене.

На сегодняшний день существует около 200 масок, большинство из которых сделаны из японского кипариса.

Позыв, который подвигнул меня на ознакомление с японским театром, а потом и вообще с любыми масками мира, в том числе и психологическими, весьма прост. Информация о масках обрушилась на меня как водопад, выкупавшись в котором, я обнаружила, что везде все одно и то же, и устами Жака из пьесы-комедии «Как вам это понравиться» Уильям Шекспир провозгласил: «Весь мир – театр, а люди в нем актеры».