Читать «Книга сказок. Коллективный сборник сказочных историй» онлайн - страница 22

Автор неизвестен

Господин Цаубер, придворный маг!

Входит Цаубер, но не один, за руку он ведёт Элизу. На Элизе роскошное платье, причёска и т. п. красивости. Все смотрят на Элизу. Музыка нестройно смолкает.

Королева неприкрытым удивлением). Кого это Вы к нам привели, милейший Цаубер? Откуда взялось это создание? Уж не наколдовали ли Вы её?

Цаубер. О нет, Ваше величество, мои скромные познания в чудесах уступают в таких вопросах куда более могущественному ваятелю – природе. Ибо, кто, кроме неё, способен создать столь прекрасное существо?

Принц. О ком Вы говорите? Я чувствую, что здесь будто с моря налетел лёгкий бриз. Цаубер, кто с Вами? Кого Вы привели?..

Шут (звеня колокольчиками). Её, Ваше высочество, её!

Принц. Её?..

Кнорриг шумом отодвигает стул, встаёт из-за стола, швыряя на пол салфетку). Что за идиотские выходки, колдун?!

Публика в недоумении, общее замешательство. Кротильда вот-вот готова проглотить вилку. Шум и шушуканья.

Кнорриг. Замолчите все!

Зал смолкает.

Кнорриг. Ваше величество! Над нами хотят посмеяться! Кто эта девчонка? Откуда притащил её этот сумасшедший старик?

Королева (Кнорригу). Помолчите! (Элизе). Кто Вы?

Элиза. Я ещё не знаю, Ваше величество…

Кнорриг (он стоит рядом с Кротильдой). Ха-ха-ха, вот это да! Да как она посмела? Это выскочка!

Кротильда. Самозванка?..

Цаубер (громко). Господа, позвольте Вам представить принцессу Элизу, дочь и наследницу славного короля Гюта!

Кротильда. Принцесса?!

Принц (скучая). Ещё одна?..

Цаубер. Да, это правда, ещё одна. Слышите ли Вы, господа, звуки горна?.. Впрочем, ещё слишком далеко. Это король Гют спешит сюда со всей своей свитой! Я вызвал его, послав почтовых голубей.

Принц. Вы здесь все с ума посходили?

Цаубер. Возможно, Ваше высочество. Но мне кажется, что и Вы были бы не прочь последовать общему примеру! Умоляю Вас, молчите и слушайте.

Цаубер (Элизе). Спойте нам, милое дитя! Спойте ту песню, что пели недавним утром под окнами замка. Смелее!

Элиза поёт. Принц узнаёт голос и встаёт из-за стола. Шут подводит принца к девушке. Принц проводит рукой по её волосам. И вдруг Элиза целует принца. Раздаётся ужасный гром! Блещут молнии! Принц обретает зрение и видит перед собой Элизу.

Принц. Это Вы?! Пастушка! О, простите, принцесса Элиза!

Элиза кивает. Принц берёт её за руки. Шут звенит колокольчиками и пляшет. Гости шумно радуются. Кнорриг и Кротильда выходят на авансцену.

Кнорриг (Кротильде). Она тоже принцесса! Какой просак. Что теперь со мной будет? Кротильда. С Вами, остолоп Вы этакий?! А я? Что будет со мной? Как я вернусь домой одна, без принца? Без какого-либо вообще жениха! Вы ничтожество, Кнорриг!

Королева (указывая страже на советника). Взять его!

Кнорриг (падает на колени). Ваше величество, умоляю простить меня!

Все хохочут, и королева тоже.

Принц (он держит Элизу за руку). Матушка, позвольте мне решить судьбу господина советника.

Королева. Что Вы придумали?

Принц. Матушка, зачем омрачать праздник? Пусть же здесь будет назначена свадьба Кноррига и Кротильды! Ведь он так пёкся об этом! Шут. Вот поистине королевский поступок! Ура жениху и невесте!