Читать «Буря» онлайн - страница 11

Аманда Сан

Он убил Ханчи?

Я прошла по холодному полу и выдвинула ящик шкафа, доставая черные гольфы и бросая их на кровать.

Я не хотела, чтобы чернила управляли моей жизнью. Я хотела, чтобы мы могли делать выбор сами. Но был ли у нас выбор? Томо уже говорил, что у него этого шанса не было.

И все равно это был лишь сон. Страшный, но не более.

Я схватила синюю юбку и со стуком задвинула ящик.

Я медлила, сон все еще ярко вспыхивал в голове.

Аматэрасу сказала, что Тсукиёми давно умер. Значит, есть способ его остановить. Его уже останавливали.

Я посмотрела на пальцы, вспоминая липкие чернила, что цеплялись ко мне с волос Томо, что вытекали из его безжизненного тела…

Я должна понять, что делать. И времени почти не оставалось.

* * *

Я знала, что Томо не будет в школе, но все равно разглядывала учеников, что входили в двери. Они шли группами, смеясь и общаясь, хотя осеннее утро выдалось холодным. Я плотнее укутала вязаный шарф, дыхание вырывалось паром. У нас с Томо не было общих уроков, но я знала, что он дома, что в школе его не ждут, и это делало толпу чужой.

— Кэти!

Я обернулась и увидела бегущую ко мне Юки, прижимающую сумку к черному шерстяному пальто. Она сунула сумку мне в руки, и я схватила ее, не спросив. Она, освободив руки, усмехнулась и склонилась, поправляя чулок, что съехал по пути в школу.

— Я рада тебя видеть, — сказала она, выпрямившись. — Я думала, тебя отстранили!

Я вернула ей сумку, она улыбнулась. Наши туфли скрипели на листьях момиджи, укрывших двор.

— Прости, — сказала я, сцепив пальцы. — Я должна была позвонить тебе и рассказать, как все прошло.

Она помахала рукой и поджала губы.

— Я знала, что ты занята, — сказала она. Но все было не так. Это я так погрузилась в свои проблемы, что забыла о важных людях.

— Мне очень жаль, — сказала я, ее улыбка стала шире. — Меня не наказали, потому что я ничего и не делала.

— Но Юу-сэмпай, — сказала она. — Я его не видела.

— Охайо!

Танака возник между нами, и мы отскочили. Юки закричала, моя сумка упала на землю.

Юки вздохнула.

— Тан-кун, нельзя так пугать людей утром понедельника.

— Я пугаю только важных мне людей, — усмехнулся он. Юки отвела взгляд, прячась за шарфом, ее щеки пылали.

Я потянулась к сумке, но кто-то поднял ее раньше меня.

— Грин, — невнятно произнес Ишикава. Он откинул назад обесцвеченные волосы рукой, а другой протянул мне сумку. — Тебя-то я и искал.

— Охайо, — сказала я, закатив глаза. Доброе утро. Но отчасти я была рада. Если я не могла видеть Томо, то хотя бы видела его лучшего друга. Ишикава теперь знал о Ками, он старался держаться подальше от якудза, и, может, мы могли рассчитывать на его помощь.

Его глаза сияли.

— Всего вторая неделя, как я вернулся. Ты скучала?

— Не знаю, — сказала я, открывая дверь в гэнкан. Мы прошли мимо учеников, что переобувались. — Может, если тебя снова не будет долгое время, я обращу на это внимание.

— Смешно, — сказал Ишикава. — Но я точно не отстану, пока ты не расскажешь, что там с Юуто. Я пять раз звонил ему вчера, но он не ответил.

— Пять раз? — спросила Юки.

Я могла поклясться, что щеки Ишикавы порозовели, он фыркнул.