Читать «Добрые люди» онлайн - страница 273

Артуро Перес-Реверте

– Но вас посвятили и все такое?

– Да, разумеется. Посвящение я прошел в Лондоне. Затем в Кадисе подтвердил инициацию – это было уже с друзьями из обсерватории Армады.

Брингас облизнул языком пересохшие губы, чуть ли не дрожа от возбуждения.

– Так, а потом?

– А потом ничего особенного. Я же сказал, все это было всего лишь увлечением. И со временем оно иссякло. Сейчас все уже в прошлом.

– Однако с послом эта штука подействовала, – настаивает дон Эрмохенес, который все еще страдает.

– Не может быть! – Брингас прямо-таки подскакивает от удивления. – Так вот почему он вам…

Дон Педро кивает.

– Посол – масон, это очевидно. Или был таковым. По крайней мере, к другим масонам он относится с симпатией. Я подумал, что на это и следует сделать ставку. И все получилось, как я рассчитал.

Аббат разевает рот от изумления.

– Вы хотите сказать, что все это было спланировано? И вы таким образом обработали самого герцога де Аранду?

– Ах нет, что вы, – с несвойственным ему сарказмом вмешивается дон Эрмохенес. – Просто он использовал секретный код. Знаете, все эти тайные знаки, которыми они обмениваются друг с другом.

Адмирал примирительно машет рукой.

– В наше время их знает каждый, и даже ребенок мог бы изобразить нечто подобное. Так или иначе, у меня получилось.

– От вашей самоуверенности я лишился дара речи, – упрекает его дон Эрмохенес.

– Это был всего лишь выстрел вслепую.

– Однако он обошелся им в тысячу пятьсот ливров, – уточняет Брингас. – Притом речь шла о герцоге де Аранде, который экономит больше, чем турецкий султан на катехизисе… Вы многим обязаны своему другу, дон Эрмохенес.

Однако библиотекарь продолжает упорствовать.

– Меня это нисколько не радует. – Он утыкает подбородок в грудь. – Не за такую цену.

– Цену?

Повисает неловкое молчание, нарушаемое лишь гулкими голосами книготорговцев под арками. Снаружи по-прежнему идет дождь.

– Я многое могу понять, адмирал, – говорит дон Эрмохенес. – Но масонство вне моего разумения. Даю вам слово.

– Почему же? – любопытствует адмирал.

– Оно запрещено двумя папскими буллами. И наказывается отлучением от причастия.

– Поэтому вы недовольны? Вы не шутите?

– Ни в коем случае.

– Веская причина, чтобы стать масоном, – отзывается Брингас.

– Не говорите чепухи, – выходит из себя дон Эрмохенес. – Франкмасонство пагубно и для церкви, и для государства. Оно лишает человека послушания Богу и монарху.

– Об этом послушании можно много чего сказать, – заявляет Брингас.

Не обращая на него внимания, дон Эрмохенес поворачивается к адмиралу.

– Не представляю вас на всех этих секретных собраниях при свете канделябров, где обсуждают Великого Архитектора и прочие нелепости.

Дон Педро смеется. Смех у него искрений, беззлобный.

– Сдается мне, вы слишком много внимания уделяли трудам падре Фейхоо.

Уязвленный библиотекарь моргает.

– Единственное, что я читал – «Часовой против франкмасонства» падре Торрубиа.

– Еще лучше. Я не сомневаюсь, что есть ложи, страдающие различными излишествами. Однако в той, к которой принадлежал я, все было гораздо проще. Одни предпочитают встречаться с друзьями в кофейне, другие выбирают ложу. Моя ложа представляла собой что-то вроде английского клуба: там были и военные, и вполне обеспеченные деловые люди, и парочка аристократов… Говорили о книгах, о науке, о братстве образованных людей, которое выше наций и флагов. Атмосфера была довольно приятная. А оккультизм был скорее игрой.