Читать «Генрих начинает борьбу» онлайн - страница 5

Бела Балаш

— Эти обезьяны в костюмчиках, — сказал он Кару, — воображают, будто мы боимся их палок!

— Оставаться на месте! — сказал Кар маленькому Кунцу, который уже собирался бежать.

Но Эвальд крикнул: «Разойтись!» и ударил Кара палкой по голове. А так как он слишком разгорячился, то получилось по-настоящему больно. Этого еще недоставало! В ту же секунду он получил от Кара такую пощечину, что кепка у него слетела с головы, а левая щека стала еще толще и краснее.

И сразу же завязалась большущая драка. По одну сторону — четырнадцать настоящих пимфов в форменных костюмчиках, вооруженных палками, по другую сторону — всего двенадцать безработных, дети настоящих безработных и других антифашистов. Когда началась драка, у них еще не было палок. Но — раз, два, три! — палка Эвальда в руках у Кара. Еще раз, два, три! — и чья-то палка у Кунца и еще чья-то у Лампе.

Генрих в испуге прижался к стене.

Генрих в испуге прижался к стене. Он только видел, как ломаются палки, летят фуражки и кепки, взлетают кулаки, мелькают ноги, трое-четверо мальчиков схватились и катаются по земле. Он видел, как из дома выскочил Лотар и закричал безработным: «За пояс, за пояс хватайте! Это самый лучший прием!» И тут же сам показал, как это делается. Лотар был не из сильных, и все же два настоящих пимфа вмиг полетели наземь.

Генрих еще крепче прижался к стене. Он никого не трогал и как раз хотел улизнуть, когда толстый Эвальд ухватил его за ворот курточки.

— Постой же, красная собака! — крикнул он яростно, потому что успел уже получить с десяток крепких тумаков. — Мы тебе покажем!

И он поднял маленького Генриха в воздух и ударил его об стену.

Генрих так испугался, что у него сердце замерло. Не от удара в голову, — хотя было очень больно. Он испугался потому, что подумал: вдруг увидит это Вольфи? Тогда конец будет Эвальду. Вольфи сразу схватит его за горло и разорвет в клочки. Тогда сразу примчится полиция, — сразу штраф и тюрьма… «Счастье, что Вольфи тут нет!» подумал Генрих, когда Эвальд поднял его во второй раз. Но кто-то сильно рванул пимфа за пояс. Это был Лотар.

— Только это вы и умеете! — кричал Лотар, сверкая глазами. — Бить малышей и безоружных — на это вы ловкачи!

Эвальд отпустил Генриха и замахнулся кулаком на Лотара. Но Лотар быстро нагнулся, и Эвальд с размаху качнулся вперед. Лотар мигом подставил ему ножку, и Эвальд растянулся во весь рост на земле.

— Ура! — закричали безработные и бросились в атаку.

— Ура! — закричала и маленькая Хильда Штарк.

Пимфы в костюмчиках бежали уже к воротам на улицу, когда во дворе раздался резкий голос взрослого:

— Эй! Что это здесь такое?

Все обернулись — и разом притихли. Это был господин капитан фон-Паннвиц, отец Эвальда. Он шел домой. Все блестело на господине капитане: и ярко начищенные пуговицы на мундире, и ордена на груди, и стекла очков, и лакированные ботинки. И вот, весь окруженный блеском, господин капитан фон-Паннвиц остановился посреди двора, подняв руку в белой перчатке: