Читать «Поддаться искушению» онлайн - страница 66
Джанис Мейнард
А что касается Эйдана… ну, это не проблема. Он не так часто приезжает домой, а она постарается не попадаться ему на глаза.
Сама того не осознавая, Эмма оказалась рядом с часовней, где совсем недавно обменялись клятвами Дилан и Миа. Давным-давно городской совет постановил оставлять двери часовни незапертыми, не столько ради удобства туристов, сколько для того, чтобы каждый житель Силвер-Глен мог в любое время зайти туда и помолиться или зажечь свечку.
Эмма зашла и закрыла за собой двери. Внутри было холодно. Заходящее солнце нарисовало длинные тени на деревянных скамейках.
В углу стояла скромно украшенная елка, готовая к ночной службе. На алтаре уже горели свечи.
Она села во втором ряду и провела рукой по сиденью. Несколько поколений жителей городка приходили сюда помолиться. Эмма ощутила какую-то невидимую связь с маленьким аббатством в ее родном Котсуолде.
Она почувствовала, как разочарование и горе охватывают ее. Эмма была уверена, что сможет убедить Эйдана попробовать начать все сначала. Но в конце концов ей пришлось признать тщетность своих надежд и мечтаний. Что бы Эйдан ни испытывал к ней когда-то, сейчас это не имело никакого значения. Значит, надо двигаться дальше.
Но, все понимая, она имела право несколько минут пожалеть себя. Положив руки на спинку стоящей впереди скамьи, Эмма дала волю слезам.
Однако ее катарсис был недолгим.
– Эмма…
Когда знакомый голос прозвучал за ее спиной, она резко выпрямилась, трясущимися руками вытерла щеки и только потом обернулась. Тени стали глубже, но это не помешало ей узнать человека, стоящего в центральном проходе.
– Эйдан? Что ты здесь делаешь?
– Здесь – это где? В Силвер-Глен? Или в часовне?
– И там и тут. – У Эммы кружилась голова, ее кидало то в жар, то в холод.
– Вообще-то сегодня рождественский сочельник.
Эйдан сказал это так спокойно, словно ему ничего не стоило оказаться в местах, которые связаны с тяжелыми воспоминаниями.
Он сделал пару шагов к ней, но она вытянула перед собой обе руки:
– Стой. Не подходи ближе.
Он подчинился, но склонил голову набок:
– Ты боишься меня, Эмма?
Эйдан стоял достаточно близко к алтарю, и пламя свечей освещало его лицо. В любимых, таких знакомых ей чертах Эмма видела усталость… но кроме этого что-то еще. Свет. Решимость. Удовлетворенность. Словно кто-то стер его привычный цинизм.
– Пожалуйста, только не надо говорить ничего из того, что ты собирался сказать! – закричала она. – Я не вынесу этого. Я только-только смогла прийти в себя. Я хочу, чтобы ты ушел!
Эмма безжалостно задавила надежду, которая моментально начала подавать признаки жизни.
– Я не могу, Эмма. Я должен извиниться перед тобой и все объяснить.
– Не надо. Слишком поздно. Твоя семья ждет тебя в отеле, в горах. Иди к ним.
Эйдан сделал еще два шага. Он, казалось, излучал уверенность в себе.
– Я сделал тебя несчастной, прости.
Она, вынужденная отступать, была в буквальном смысле загнана в угол. От запаха и тепла его тела ее пульс резко участился.
– Я люблю тебя, Эмма.
Она зажала уши ладонями: