Читать «Кто прав, кто виноват?» онлайн - страница 61
Сара М. Андерсон
Она целый год прожила без интимной близости и могла бы потерпеть еще две недели, но…
Не могла. Потому что то и дело ловила на себе его вызывающий взгляд. Проходя мимо, он касался ее плеча или бедра, частенько нашептывал, как хорошо она сегодня выглядит и как он ждет того дня, когда они наконец станут жить вместе.
Байрон
Ее эгоистичные физические потребности следует задвинуть на задворки. Хотелось верить, что это и есть настоящий Байрон, тот самый человек, в которого она некогда влюбилась. Она мечтала, чтобы их теперешние отношения продолжались всю жизнь. Она жаждала большего, чем брак на бумаге, раздельные спальни и раздельные жизни. Она хотела любить Байрона. А еще больше, чтобы он любил ее.
Подобные мысли превратили ее жизнь в хаос. В своем воображении она нарисовала себе идеальную историю любви. Как в сказке, где нет вражды между Бомонтами и Харперами и нежелательной беременности.
Собственные желания Леона в расчет не принимала. Ей требовалось создать счастливую, благополучную атмосферу для сына и путь к отступлению на случай, если Байрон потеряет к ней интерес. У нее за плечами целый год общения с ним.
Леона не представляла, как дотянет до субботы, не сломается. В субботу они с сыном поедут в большой дом в Литлтоне.
* * *
Суббота все же настала. Леона не знала, как ей удалось выжить. Она много работала, а придя домой, буквально валилась на кровать и тут же засыпала. Байрон преследовал ее даже во сне. Целовал и ласкал, всегда оставляя ее неудовлетворенной. Утешало одно, сойти с ума не удастся, поскольку это уже произошло, она даже не заметила, как и когда.
Раздельные спальни не просто так. Она не может позволить Байрону снова разбить ей сердце, тем более разбить сердце Перси. Но означает ли это, что не следует допускать его к себе, ведь он может избавить ее от напряжения? Или это кратчайший путь к страданию?
Леона погрузила вещи в машину и приготовила изюм на случай, если Перси захочет перекусить. Последний раз осмотрелась по сторонам, чтобы удостовериться, что ничего не забыла.
Осталось лишь переговорить с сестрой.
– Поверить не могу, что ты едешь
Леона вздохнула. Не хотелось воевать с сестрой, но та обращалась с ней как с предательницей. Она сыта этим по горло.
– Ты же не знаешь его так, как я, Мэй.
– Вот уж точно преуменьшение года.
Леона едва сдержала улыбку.
– Все будет не так плохо, вот увидишь.
На лице Мэй застыло угрюмое выражение.
– Он уже бросил тебя однажды. Что будет, когда он сделает это снова?
– Он так не поступит.
А вдруг он снова оставит ее?