Читать «Тайна семи будильников» онлайн - страница 108

Агата Кристи

— Ну знаешь, Юла, на тебя это никак не похоже.

— Понимаешь, я даже не предполагала, что такое может случиться. Я всегда считала, что Джордж меня терпеть не может, да так оно и было, и вдруг… Вот как опасно прикидываться, что интересуешься их мужскими увлечениями. Послушала бы ты, что Джордж нес насчет моего юного ума и как он будет его лелеять! Это мой-то ум! Знал бы он хоть чуть-чуть, что у меня на уме, он бы грохнулся в обморок от ужаса.

Лорейн расхохоталась.

— Да, да, я знаю, я сама виновата! Сама накликала. А… вон отец где укрылся — за рододендронами. Иди-ка сюда, отец.

Лорд Катерхем с видом нашкодившего пса подошел к девушкам.

— Ну что, Ломакс ушел? — спросил он с несколько наигранной беспечностью.

— В хорошенькое дельце ты меня втравил, — ответила Юла. — Джордж заявил, что делает мне предложение, заручившись полным твоим одобрением и согласием.

— Но, Юла, — возразил лорд Катерхем, — что, по-твоему, я должен был ему сказать? Хотя, по правде говоря, никакого одобрения я ему не давал.

— Да я и не поверила, — ответила Юла. — Я так и поняла, что он заговорил тебя до потери сознания и ты едва мог головой в ответ кивать.

— Именно так и было. Ну а как он принял твой отказ? Был убит?

— Не успела заметить, — сказала Юла. — Боюсь, я покинула его несколько неожиданно.

— Что ж, — сказал лорд Катерхем, — может, так и следовало. Хвала небу, теперь Ломакс перестанет без конца таскаться сюда и портить мне настроение. Как говорится, все к лучшему. Между прочим, ты нигде не видела мою клюшку?

— Пожалуй, парочка хороших ударов утихомирит мне нервы, — сказала Юла. — Сыграем на шестипенсовик, а, Лорейн?

Следующий час прошел тихо и спокойно. Все трое вернулись в дом вполне умиротворенными. На столе в холле их ждала записка.

— Это вам мистер Ломакс оставил, милорд, — объяснил Тредвелл. — Он был очень разочарован, узнав, что вы ушли.

Лорд Катерхем разорвал конверт. И тут же, испуганно вскрикнув, повернулся к дочери. Тредвелл удалился.

— Как же так, Юла? Я надеялся, что ты ему ясно дала понять?

— О чем ты говоришь?

— Прочти сама.

Юла взяла у него записку:

Дорогой Катерхем!

Очень сожалею, что не удалось с Вами перемолвиться. Мне казалось, я предупредил, что хотел бы видеть Вас после разговора с Эйлин. Милое дитя, она, видимо, не догадывалась о моих чувствах к ней. Боюсь, она была потрясена. Я ни в коем случае не хочу торопить ее. Ее девичье замешательство было прелестно, и я проникся к ней еще большим восхищением, так как чрезвычайно ценю эту целомудренную сдержанность. Я понимаю, что должен дать ей время, дабы она привыкла к этой мысли. Само ее смятение свидетельствует о том, что она небезразлична ко мне, и я не сомневаюсь, что меня ждет успех.

Остаюсь, дорогой Катерхем, Вашим искренним другом.

Джордж Ломакс

— Та-а-к! — протянула Юла. — Та-ак! Вот проклятье!

Она не находила слов.

— Этот Ломакс, видимо, свихнулся, — размышлял лорд Катерхем. — Ни один здравый человек, Юла, не мог бы написать о тебе подобную чушь. Бедняга! Но какое упорство! Даже жаль, что ты не согласилась выйти за него, поделом бы ему было!