Читать «Цыганские сказания» онлайн - страница 144

Лилит Михайловна Мазикина

— Занятно. Не каждому придёт в голову искать сказку ночью на улицах города. Но я не понимаю, какова моя роль… вы решили, что просто можете заскочить — попить кофе?

— Да. То есть нет. Я просто подумала… старьёвщики много кого знают. И много чего. Вдруг вы можете сказать, где мне искать… ну, кого-то, кто мог бы жить под мезузой с голубым глазом. Ну, или вдруг у вас есть какие-нибудь необычные вещи, которые мне пригодятся…

— И я вам должен подарить их, как добрый волшебник странствующему рыцарю? Или вы думали расплатиться, хм… одним древним способом?

— Ой, нет.

— А что такое? Я вызываю отвращение? Большее, чем тот молодой человек, что не постеснялся оставить вас в интересном положении в чужом городе?

— Ну, э… Слушайте, разговор просто бессмысленен, если у вас нет ни нужных мне сведений, ни предметов, которые могли бы мне помочь.

Мужчина подкладывает на угли ещё несколько щепочек.

— Барышня, у меня есть множество предметов, которые могут кому-нибудь помочь. Например, детская колыбелька, тёплые сапоги, кухонная посуда… Выражайтесь немного определённее, прошу вас.

— Не знаю… Атлас Польши, для начала.

Хозяин смотрит на меня с весёлым изумлением:

— Воистину, волшебная вещь. Должно быть, с её помощью вы намерены победить дракона…

— Что-то, что приносит удачу, тоже годится.

— Ну, это вряд ли. Удачливые в мой дом не приходят. Сюда сносят вещи одни бедняки, отсюда их уносят другие. А бедность и везение — не лучшие друзья.

— Не скажите, везение тоже может быть разным.

— Хорошо. Мне кажется, вы будете очень везучи, если доживёте с голыми ногами до вашего Рождества. Потому предлагаю вам из предметов удачи те самые тёплые сапоги, а к ним юбку и платок, не очень нарядные, но из чистой шерсти. А также атлас и полбуханки хлеба. Что же вы готовы предложить в обмен?

Пожалуй, мне не стоит отказываться от этого предложения. Без волшебных вещиц я как-нибудь проживу, а в зимнем лесу без одежды — нет. Подумав, я выкладываю на стол серьги-подковки.

— Серьёзно, — после долгой паузы произносит мой визави и, стащив с носа очки, нервно потирает их об рубашку. — Серьёзно. А теперь, барышня, как на духу, где вы взяли эти штучки?

— Это мои серёжки. Мне их подарили, — на всякий случай я накрываю золотые подковки рукой. Если что, схвачу и дёру.

— Барышня, милая, они не могут быть вашими. Никак. Это цыганские талисманы. И, кстати, предназначенные для накопления удачи. А на цыганку вы не похожи, и, нося с собой такие штучки, ищете предметы удачи у старьёвщика на окраине города.

— Да откуда вам вообще знать, что это за серёжки? Вы тоже не цыган.

— Оттуда, моя милая, что я и есть человек, который мог бы повесить мезузу с голубым глазом.

Тут уж моя очередь изумляться.

— Вы-ы?!

— Представьте себе.

— Но вы же не старый!

— А почему я в сорок четыре года должен быть старым?

— Ну, я не знаю. Ваш, э… коллега в Праге был весь такой… бородатый. И я подумала…

— То есть вас уже послал один тайнокнижник?

— Нет! Наоборот, он мне помог. Но это было два года назад.

— Интересно. Интересно, — очки снова елозят по рукаву. — А что насчёт казуса с поиском предмета удачи? И откуда у вас, на самом-то деле, эти серьги? Ах, подождите…