Читать «Олимпиец» онлайн - страница 134

Брайан Глэнвилл

Кейта бежал в первом полуфинале вместе с Купером. Терри шутил накануне вечером в клубе: «Ладно, посмотрим, действительно ли этот парень — человек». Я себя чувствовал скверно и молился, чтобы Терри выиграл — ведь если он обгонит Кейту, значит, смогу обогнать и я.

После стартового выстрела Кейта помчался вперёд, как ветер, но Терри не отставал. Сэм зафиксировал 52,4 на первом круге. Терри держался рядом, но Кейта не обращал внимания и бежал, будто на тренировке.

На втором круге он ускорил темп. Хотя Терри всё не отставал, но по лицу его было видно. Что у него в запасе не так много сил.

В начале третьего круга Кейта был впереди на несколько ярдов, но было ясно — Терри его уже не догонит, дай бог не отстать: расстояние между ними постепенно увеличивалось — пять ярдов, десять и почти пятнадцать при звуки колокола.

Я вскочил на ноги: «Вперёд, Терри, обгони его!» Но я знал, что всё бесполезно. Терри отстал на двадцать пять, ещё двое его обошли. Терри пришёл лишь четвёртым, но вышел в финал.

Кейта показал 3.36,4, и когда он порвал ленточку, то выглядел так, словно ему это ничего не стоило. Терри же шатало во все стороны, как пьяного, и кто–то из японских официальных лиц накинул на него одеяло.

Сэм сказал: «Видишь, как Купер расплачивается за свою ошибку… На финал у него уже нет сил. Счастье, что он вообще туда попал. Он бежал так, как того хотел Кейта. Теперь видишь, как важно не растратить энергию». Но меня это не убедило: как бы Терри ни бежал, Кейта всё равно бы доконал его.

Когда я подошёл к дорожке, Терри уже уходил в тренировочном костюме. Я сказал: «Не повезло, старина». А он скорчил гримасу и ответил: «Айк, этот парень не человек». Только этого мне не хватало перед забегом, и стартовал я плохо. На первом повороте меня затолкали, и в конце второго круга я всё ещё был позади. Впереди шёл венгр Пал, а он победил меня в Будапеште. Лишь при звуке колокола я перестал примериваться и рванул по–настоящему. На прямой я обогнал нескольких бегунов и вдруг почувствовал прилив сил.

Кто–то, наверное из нашей команды, крикнул: «Давай, Айк!» В тот момент между мной и Палом оставалось ярдов двадцать, а на прямой уже десять. Я знал, что, если захочу, догоню его. Он оглянулся в панике, мне даже стало смешно: к чему так волноваться, дурачина? В финал ты всё равно попадёшь. Я сбавил темп, вспомнив слова Сэма. Пришёл вторым, чувствовал себя хорошо, на время — 3.39,8‑можно было не обращать внимания. После финиша я даже смеялся.

«Этой ночью в Олимпийской деревне двадцатишестилетний англичанин будет так же упорно бороться за сон, как завтра на Олимпийском стадионе — за победу в беге на 1500 метров.

Его зовут Айк Лоу, и противостоять ему может только Кваме Кейта, главный фаворит в этом драматическом финале.

Айка не беспокоит, что его шансы расценивают невысоко. «Чем меньше от тебя ждут, тем легче удивить», — сказал он. Лондонец шести футов роста сказал мне, что они с тренером Сэмом Ди разработали план, который поможет взять верх над Кейтой. «Я, конечно, не скажу, что это за план, но мы думаем, что он выполним».