Читать «Ссмертельный ужас (Возмездие)» онлайн - страница 87

Андрей Вадимович Цепляев

— Вот туда ты и упадешь, — констатировал Кампо-Бассо, поигрывая шпагой.

Он бы мог прикончить верзилу быстрее, но для этого требовалось вспомогательное оружие. Ничего. И так неплохо. Он сполна отомстил за Мартинеса, расписавшись дамасским пером на шкуре громилы, и хоть в действительности писать не умел, зато выучился ставить точки.

— А мы вот так!

Перебросив вес с одной ноги на другую, итальянец ускользнул от клинка и прямым уколом поразил противника в брюхо. Широкое лезвие прошило Бомбаста насквозь. Террасу огласил яростный рев, больше напоминавший львиный рык. Меч выпал из ослабевших рук.

— Да! — сквозь зубы молвил итальянец, поворотом шпаги разорвав рану.

Внезапно немец извернулся всем телом, оставив фехтовальщика без оружия. Сержант секунду стоял не двигаясь, уставившись на опустевшую руку. В шею ему вцепились крепкие пальцы. Подняв врага на вытянутой руке, Бомбаст выдернул клинок из живота. Кампо-Бассо колотил верзилу ногами, изо всех сил пытаясь освободиться. Такого финала он не планировал. В тот же миг в глазницу вошло острие шпаги. Крепкое тело воина сразу обмякло. Насладившись победой, немец поднял труп над головой и швырнул в темноту за бойницами.

— Мерзавец! — раздался возглас снизу.

К дверям мечети бежал Альвар Диас. В правой руке шпага, в левой под дублетом заряженный пистолет.

* * *

Альвар видел, как сражается итальянец. Незадолго до этого идальго перебрался через стену напротив минарета. Там, в густой траве, на мокрых плитах он нашел разбитое тело твари. Невероятно, но им все же удалось ее убить. В тот миг он готов был засмеяться от радости, если бы шум дождя не нарушили крики и скрежет клинков. Думая о призраках, он совсем забыл о Бомбасте. Амин был прав. Верзилу следовало прирезать еще в башне. Вот плоды его благородства. Кампо-Бассо — лучший из тех, кому он мог доверять, теперь лежит во дворе с разбитой головой.

Поднявшись на террасу, идальго осмотрелся. Кровь, разбавленная дождем, была повсюду. Сержант, по-видимому, успел неплохо разукрасить ублюдка. Внимание Альвара привлекли пятна крови на ступенях под аркой впереди. Бомбаст не мог далеко уйти.

Добравшись до края террасы, Альвар вошел в темный проход и остановился. Верзила, скорее всего, где-то притаился. Ждет его. Самое время спуститься вниз и искать Гомеса. Если моряк выжил, то его следует ждать у выхода, а если нет, подняться на минарет и убедиться в его гибели.

Хорошенько поразмыслив, идальго плюнул на все и зашагал вперед. Так легко немец не отделается. После такого черного предательства он не позволит ему спокойно изойти кровью. Шпага и кинжал довершат начатое итальянцем.

Окон на третьем этаже было немного. Альвар шел медленно, ступал бесшумно. Впереди у него была вся ночь, а точнее бесконечность. Останавливаясь у каждого окна, идальго всматривался во мрак, вонзал острие шпаги в глубокие ниши, подолгу стоял у арок, ведущих в темные залы. Пятна крови еще виднелись на грязных плитах, но стоило ему повернуть к центру дворца, как следы исчезли.

Идальго поступил разумно, заняв первую попавшуюся нишу, и долго ждал, пока глаза привыкнут к тьме. Вдруг сверху раздалось шарканье, словно кто-то двигался, волоча за собой ногу. Альвар запрокинул голову. Тут его осенило. Чердак. Ну конечно, как он сразу не догадался. Бомбаст не пытался нападать. Он хотел спрятаться.