Читать «Мэг Кэбот» онлайн - страница 22
User
- Что?
- Ты назвала меня «amigo». Мне показалось, тебе интересно будет узнать, что у меня
есть имя. Джесс.
Я кивнула.
- Ну да. Вполне логично. Что ж, хорошо. Пусть будет Джесс. Ты не можешь оставаться
здесь, Джесс.
- А тебя?
Теперь Джесс мне улыбался. У него было приятное лицо. Хорошее. С таким лицом он
бы моментально стал королем бала в моей старой школе
с подобным лицом из журнала и повесила бы на стене своей спальни.
Не то чтобы он был симпатичным. Совсем нет.
Очень опасным.
15 Amigo (испан.) – друг.
- А что меня? – я понимала, что веду себя грубо. Но мне было все равно.
- Как тебя зовут?
Я зло посмотрела на него.
- Слушай. Просто скажи мне, чего ты хочешь, и выметайся отсюда. Мне жарко, и я
хочу переодеться. У меня нет времени на…
Джесс перебил меня так дружелюбно, как будто не слышал ни слова из того, что я
говорила.
- Та женщина – твоя мать – звала тебя Сьюзи. – Его темные глаза сверкнули. –
Сокращенно от «Сьюзен»?
- От «Сюзанна», - автоматически поправила я его. – Как в песне «Не плачь по мне»16.
Он улыбнулся:
- Я знаю эту песню.
- Еще бы. Она, небось, входила в топ сорок в том году, когда ты родился, а?
Он по-прежнему продолжал улыбаться.
- Так теперь это твоя комната, Сюзанна?
- Да, - ответила я. – Да, теперь это моя комната. Так что тебе придется ее освободить.
-
моим домом полтора века. С какой стати уходить должен
- Да с такой. – Я потихоньку начинала выходить из себя. По большей части из-за того,
что мне было жарко и хотелось открыть окно, но оно находилось позади призрака, а я вовсе
не горела желанием приближаться к этому парню. – Это
ее с каким-то мертвым ковбоем.
Это наконец-то проняло призрака. Он с шумом опустил ногу на пол – резко и громко –
и встал. Внезапно мне захотелось взять свои слова обратно. Парень был высоким, выше
меня, хотя, когда я обувала ботинки, мой рост составлял не меньше метра семидесяти.
- Я
Он что-то приглушенно добавил по-испански, но я ни слова не поняла, поскольку всю
жизнь изучала французский. В это время старинное зеркало, висевшее над моим туалетным
столиком, начало опасно покачиваться на крюке, удерживавшем его на стене. Я знала, что
калифорнийские землетрясения здесь ни при чем, а дело, скорее всего, в возбужденном
состоянии призрака, который явно обладал телекинетическими способностями.
Вот всегда так с этими привидениями: они до ужаса обидчивы! Даже самое легкое
замечание может их задеть.
- Тпру, - выдохнула я, выставив перед собой руки ладонями вперед. – Полегче,
полегче, парень.
- Члены моей семьи, - бушевал Джесс, тыча пальцем мне в лицо, - трудились в поте
лица, словно рабы, чтобы добиться чего-то в этой стране, но никогда, никогда, как
- Эй, - окликнула его я. И в этот момент совершила огромную ошибку. Мне надоел