Читать «В погоне за «Бешеной Каракатицей»» онлайн - страница 10

Валерий Тамазович Квилория

11

Как ни в чём не бывало, старик и внук спускались от Малахитовой горы.

– Вот я ему сейчас врежу, – взял на изготовку орудие кухонного производства кок. – Из-за него во мне чуть не наделали столько же дыр, сколько в моей шумовке!

– Подожди, – остановил его капитан, – тут что-то не так.

– Здравствуйте, братья, – подошёл и поклонился Той.

– Представляться не будем, – улыбнулся он, – вы уже знаете о нас, благодаря глюкам.

– Глюкам? – переспросил капитан. – Кто это, волшебники, колдуны?

– Известно лишь, что они защищают границу от внешнего врага и способны принимать чужой облик из текучих или сыпучих материалов.

– Кто даст гарантию, что вы тоже не глюки?

– А брат в поварском колпаке, – указал старик на кока. – Пусть стукнет меня своей оружью – я не рассыплюсь.

Бубульк подошёл к старику и взял его за руку.

– Тёплая, – заметил он, – вроде бы не вода и не песок. Слышно, как пульс бьётся.

Чародей задумался.

– Ну, а если тут иная хитрость?

– Никакого обмана, брат Чародей, – вступил в разговор Энтот. – Узнав о пленном штурмане и услышав его рассказ о бригантине и пиратах, мы тотчас поспешили к границе, полагая, что вы вскоре отправитесь на поиски товарища.

– Не знаю, верить вам или нет, – в сомнении оглядел их капитан. – Те двое, – кивнул он на разноцветные лужицы, – тоже казались искренними.

– Так и есть, – невозмутимо подтвердил старик. – Глюки говорят и делают только то, что могли бы сказать или сделать те, кого они изображают. А стоит раскрыть их секрет, они мгновенно исчезают. Но всё же, они очень опасны и сражаются так, как сражались бы скопированные ими прототипы.

– Да, нам от них теперь житья не будет, – расстроился Бубульк. – Кому верить?

– Глюки действуют лишь с внешней стороны гра– ницы, – успокоил Той. – Перейдите границу и вы станете для них недосягаемы.

– Но тогда появятся амазонки, – напомнил капитан.

– Верно, – кивнул старик. – Поэтому в царство Тесеи надо идти сквозь Малахитовую гору.

И он повёл капитана к зелёным скалам, среди которых зиял обрамлённый двумя малахитовыми колоннами вход в подземелье.

12

Подземелье Малахитовой горы оказалось не совсем обычным. Со стен, потолка и пола исходил рассеянный фиолетовый свет. Из-за этого окружающее представлялось мертвенным, словно на том свете.

«Лучшего места для засады не найти», – с тоской оглянулся капитан и в два прыжка нагнал шедшего впереди старика.

– Кто придумал это мерзкое освещение? – спросил он.

– Никто, – отозвался Той. – Оно было всегда, сколько существует лабиринт. Поговаривают, что это волшебство.

– Вы слышали о Смертельной петле?

Той замедлил шаг.

– Мы приближаемся к её порогу, – ответил он и, увидев озабоченное лицо Чародея, улыбнулся.

– Мы приближаемся к её порогу, – повторил старик, – но переступать его не станем.

– Этот лабиринт, – охотно взялся он за объяснение, – создан, как часть защитной системы острова. Подземный ход только кажется брешью, через которую можно беспрепятственно проникнуть в долину. На самом деле – это от начала до конца огромная западня. Никто из тех, кого глюки заманили во чрево Малахитовой горы, не миновал Смертельной петли.